Galatians 4:1
Context4:1 Now I mean that the heir, as long as he is a minor, 1 is no different from a slave, though he is the owner 2 of everything.
Galatians 3:16
Context3:16 Now the promises were spoken to Abraham and to his descendant. 3 Scripture 4 does not say, “and to the descendants,” 5 referring to many, but “and to your descendant,” 6 referring to one, who is Christ.


[4:1] 1 tn Grk “a small child.” The Greek term νήπιος (nhpios) refers to a young child, no longer a helpless infant but probably not more than three or four years old (L&N 9.43). The point in context, though, is that this child is too young to take any responsibility for the management of his assets.
[4:1] 2 tn Grk “master” or “lord” (κύριος, kurios).
[3:16] 3 tn Grk “his seed,” a figurative extension of the meaning of σπέρμα (sperma) to refer to descendants (L&N 10.29).
[3:16] 4 tn Grk “It”; the referent (the scripture) has been specified in the translation for clarity. The understood subject of the verb λέγει (legei) could also be “He” (referring to God) as the one who spoke the promise to Abraham.
[3:16] 5 tn Grk “to seeds.” See the note on “descendant” earlier in this verse. Here the term is plural; the use of the singular in the OT text cited later in this verse is crucial to Paul’s argument.
[3:16] 6 tn See the note on “descendant” earlier in this verse.