NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Galatians 5:10

Context
5:10 I am confident 1  in the Lord that you will accept no other view. 2  But the one who is confusing 3  you will pay the penalty, 4  whoever he may be.

Galatians 2:10

Context
2:10 They requested 5  only that we remember the poor, the very thing I also was eager to do.

Galatians 5:22

Context

5:22 But the fruit of the Spirit 6  is love, 7  joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, 8 

Galatians 6:10

Context
6:10 So then, 9  whenever we have an opportunity, let us do good to all people, and especially to those who belong to the family of faith. 10 

Galatians 5:17

Context
5:17 For the flesh has desires that are opposed to the Spirit, and the Spirit has desires 11  that are opposed to the flesh, for these are in opposition to 12  each other, so that you cannot do what you want.
Drag to resizeDrag to resize

[5:10]  1 tn The verb translated “I am confident” (πέποιθα, pepoiqa) comes from the same root in Greek as the words translated “obey” (πείθεσθαι, peiqesqai) in v. 7 and “persuasion” (πεισμονή, peismonh) in v. 8.

[5:10]  2 tn Grk “that you will think nothing otherwise.”

[5:10]  3 tn Or “is stirring you up”; Grk “is troubling you.” In context Paul is referring to the confusion and turmoil caused by those who insist that Gentile converts to Christianity must observe the Mosaic law.

[5:10]  4 tn Or “will suffer condemnation” (L&N 90.80); Grk “will bear his judgment.” The translation “must pay the penalty” is given as an explanatory gloss on the phrase by BDAG 171 s.v. βαστάζω 2.b.β.

[2:10]  5 tn Grk “only that we remember the poor”; the words “They requested” have been supplied from the context to make a complete English sentence.

[5:22]  9 tn That is, the fruit the Spirit produces.

[5:22]  10 sn Another way to punctuate this is “love” followed by a colon (love: joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control). It is thus possible to read the eight characteristics following “love” as defining love.

[5:22]  11 tn Or “reliability”; see BDAG 818 s.v. πίστις 1.a.

[6:10]  13 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what Paul has been arguing.

[6:10]  14 tn Grk “to those who are members of the family of [the] faith.”

[5:17]  17 tn The words “has desires” do not occur in the Greek text a second time, but are repeated in the translation for clarity.

[5:17]  18 tn Or “are hostile toward” (L&N 39.1).



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA