NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 1:16-18

Context
1:16 God made two great lights 1  – the greater light to rule over the day and the lesser light to rule over the night. He made the stars also. 2  1:17 God placed the lights 3  in the expanse of the sky to shine on the earth, 1:18 to preside over the day and the night, and to separate the light from the darkness. 4  God saw that it was good.

Joshua 10:12-13

Context

10:12 The day the Lord delivered the Amorites over to the Israelites, Joshua prayed to the Lord before Israel: 5 

“O sun, stand still over Gibeon!

O moon, over the Valley of Aijalon!”

10:13 The sun stood still and the moon stood motionless while the nation took vengeance on its enemies. The event is recorded in the Scroll of the Upright One. 6  The sun stood motionless in the middle of the sky and did not set for about a full day. 7 

Nehemiah 9:6

Context
9:6 You alone are the LORD. You made the heavens, even the highest heavens, 8  along with all their multitude of stars, 9  the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You impart life to them all, and the multitudes of heaven worship you.

Psalms 74:16-17

Context

74:16 You established the cycle of day and night; 10 

you put the moon 11  and sun in place. 12 

74:17 You set up all the boundaries 13  of the earth;

you created the cycle of summer and winter. 14 

Psalms 136:7-9

Context

136:7 to the one who made the great lights,

for his loyal love endures,

136:8 the sun to rule by day,

for his loyal love endures,

136:9 the moon and stars to rule by night,

for his loyal love endures,

Psalms 148:3-5

Context

148:3 Praise him, O sun and moon!

Praise him, all you shiny stars! 15 

148:4 Praise him, O highest heaven,

and you waters above the sky! 16 

148:5 Let them praise the name of the Lord,

for he gave the command and they came into existence.

Jeremiah 31:35

Context
The Lord Guarantees Israel’s Continuance

31:35 The Lord has made a promise to Israel.

He promises it as the one who fixed the sun to give light by day

and the moon and stars to give light by night.

He promises it as the one who stirs up the sea so that its waves roll.

He promises it as the one who is known as the Lord who rules over all. 17 

Jeremiah 33:25

Context
33:25 But I, the Lord, make the following promise: 18  I have made a covenant governing the coming of day and night. I have established the fixed laws governing heaven and earth.

Matthew 5:45

Context
5:45 so that you may be like 19  your Father in heaven, since he causes the sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.
Drag to resizeDrag to resize

[1:16]  1 sn Two great lights. The text goes to great length to discuss the creation of these lights, suggesting that the subject was very important to the ancients. Since these “lights” were considered deities in the ancient world, the section serves as a strong polemic (see G. Hasel, “The Polemical Nature of the Genesis Cosmology,” EvQ 46 [1974]: 81-102). The Book of Genesis is affirming they are created entities, not deities. To underscore this the text does not even give them names. If used here, the usual names for the sun and moon [Shemesh and Yarih, respectively] might have carried pagan connotations, so they are simply described as greater and lesser lights. Moreover, they serve in the capacity that God gives them, which would not be the normal function the pagans ascribed to them. They merely divide, govern, and give light in God’s creation.

[1:16]  2 tn Heb “and the stars.” Now the term “stars” is added as a third object of the verb “made.” Perhaps the language is phenomenological, meaning that the stars appeared in the sky from this time forward.

[1:17]  3 tn Heb “them”; the referent (the lights mentioned in the preceding verses) has been specified in the translation for clarity.

[1:18]  4 sn In days one to three there is a naming by God; in days five and six there is a blessing by God. But on day four there is neither. It could be a mere stylistic variation. But it could also be a deliberate design to avoid naming “sun” and “moon” or promoting them beyond what they are, things that God made to serve in his creation.

[10:12]  5 tn Heb “Then Joshua spoke to the Lord in the day the Lord placed the Amorites before the sons of Israel and he said in the eyes of Israel.” It is uncertain whether the phrase “before the sons of Israel” modifies the verb “placed” (as in the present translation, “delivered the Amorites over to the Israelites”) or the verb “spoke” (“Joshua spoke to the Lord before the sons of Israel in the day the Lord delivered over the Amorites”).

[10:13]  6 tn Heb “Is it not written down in the Scroll of the Upright One.” Many modern translations render, “the Scroll [or Book] of Jashar,” leaving the Hebrew name “Jashar” (which means “Upright One”) untranslated.

[10:13]  7 tn Heb “and did not hurry to set [for] about a full day.”

[9:6]  8 tn Heb “the heavens of the heavens.”

[9:6]  9 tn Heb “all their host.”

[74:16]  10 tn Heb “To you [is] day, also to you [is] night.”

[74:16]  11 tn Heb “[the] light.” Following the reference to “day and night” and in combination with “sun,” it is likely that the Hebrew term מָאוֹר (maor, “light”) refers here to the moon.

[74:16]  12 tn Heb “you established [the] light and [the] sun.”

[74:17]  13 tn This would appear to refer to geographical boundaries, such as mountains, rivers, and seacoasts. However, since the day-night cycle has just been mentioned (v. 16) and the next line speaks of the seasons, it is possible that “boundaries” here refers to the divisions of the seasons. See C. A. Briggs and E. G. Briggs, Psalms (ICC), 2:156.

[74:17]  14 tn Heb “summer and winter, you, you formed them.”

[148:3]  15 tn Heb “stars of light.”

[148:4]  16 sn The “water” mentioned here corresponds to the “waters above” mentioned in Gen 1:7. See also Ps 104:3. For a discussion of the picture envisioned by the psalmist, see L. I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World, 47.

[31:35]  17 tn Heb “Yahweh of armies.” See the study note on 2:19 for this title. In the Hebrew text the verse reads: “Thus says the Lord who provides the sun for light by day, the fixed ordering of the moon and stars for light by night, who stirs up the sea and its waves roar, whose name is Yahweh of armies, ‘…’” The hymnic introduction to the quote which does not begin until v. 36 has been broken down to avoid a long awkward sentence in English. The word “said” has been translated “made a promise” to reflect the nature of the content in vv. 36-37. The first two lines of the Hebrew poetry are a case of complex or supplementary ellipsis where the complete idea of “providing/establishing the fixed laws” is divided between the two lines (cf. E. W. Bullinger, Figures of Speech, 110-13). The necessity for recombining the ellipsis is obvious from reference to the fixed ordering in the next verse. (Some commentators prefer to delete the word as an erroneous glossing of the word in the following line (see, e.g., J. Bright, Jeremiah [AB], 277, n. y).

[33:25]  18 tn Heb “Thus says the Lord.” See the translator’s note at the beginning of v. 20 for the style adopted here. Here the promise is in v. 26 following the contrary to fact condition in v. 25. The Hebrew text of vv. 25-26 reads: “Thus says the Lord, “If I have not established my covenant with day and night [and] the laws/statutes of heaven and earth, also I could reject the seed of Jacob and David my servant from taking from his seed as rulers over the seed of Abraham…” The syntax of the original is a little awkward because it involves the verbs “establish” and “reject” governing two objects, the first governing two similar objects “my covenant” and “the regulations” and the second governing two dissimilar objects “the seed of Jacob” and “my servant David from taking [so as not to take].” The translation has sought to remove these awkward syntactical constructions and also break down the long complex original sentence in such a way as to retain its original intent, i.e., the guarantee of the continuance of the seed of Jacob and of the rule of a line of David’s descendants over them based on the fixed order of God’s creation decrees.

[5:45]  19 tn Grk “be sons of your Father in heaven.” Here, however, the focus is not on attaining a relationship (becoming a child of God) but rather on being the kind of person who shares the characteristics of God himself (a frequent meaning of the Semitic idiom “son of”). See L&N 58.26.



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.15 seconds
powered by
bible.org - YLSA