Genesis 14:22
Context14:22 But Abram replied to the king of Sodom, “I raise my hand 1 to the Lord, the Most High God, Creator of heaven and earth, and vow 2
Numbers 14:30
Context14:30 You will by no means enter into the land where 3 I swore 4 to settle 5 you. The only exceptions are Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
Ezekiel 20:15
Context20:15 I also swore 6 to them in the wilderness that I would not bring them to the land I had given them – a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands.
[14:22] 1 tn Abram takes an oath, raising his hand as a solemn gesture. The translation understands the perfect tense as having an instantaneous nuance: “Here and now I raise my hand.”
[14:22] 2 tn The words “and vow” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarification.
[14:30] 3 tn The relative pronoun “which” is joined with the resumptive pronoun “in it” to form a smoother reading “where.”
[14:30] 4 tn The Hebrew text uses the anthropomorphic expression “I raised my hand” in taking an oath.
[14:30] 5 tn Heb “to cause you to dwell; to cause you to settle.”