NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 16:6

Context

16:6 Abram said to Sarai, “Since your 1  servant is under your authority, 2  do to her whatever you think best.” 3  Then Sarai treated Hagar 4  harshly, 5  so she ran away from Sarai. 6 

Jeremiah 38:5

Context
38:5 King Zedekiah said to them, “Very well, you can do what you want with him. 7  For I cannot do anything to stop you.” 8 

John 3:35-36

Context
3:35 The Father loves the Son and has placed all things under his authority. 9  3:36 The one who believes in the Son has eternal life. The one who rejects 10  the Son will not see life, but God’s wrath 11  remains 12  on him.

Drag to resizeDrag to resize

[16:6]  1 tn The clause is introduced with the particle הִנֵּה (hinneh), introducing a foundational clause for the coming imperative: “since…do.”

[16:6]  2 tn Heb “in your hand.”

[16:6]  3 tn Heb “what is good in your eyes.”

[16:6]  4 tn Heb “her”; the referent (Hagar) has been specified in the translation for clarity.

[16:6]  5 tn In the Piel stem the verb עָנָה (’anah) means “to afflict, to oppress, to treat harshly, to mistreat.”

[16:6]  6 tn Heb “and she fled from her presence.” The referent of “her” (Sarai) has been specified in the translation for clarity.

[38:5]  7 tn Heb “Behold, he is in your hands [= power/control].”

[38:5]  8 tn Heb “For the king cannot do a thing with/against you.” The personal pronoun “I” is substituted in the English translation due to differences in style; Hebrew style often uses the third person or the title in speaking of oneself but English rarely if ever does. Compare the common paraphrasis of “your servant” for “I” in Hebrew (cf. BDB 714 s.v. עֶבֶד 6 and usage in 1 Sam 20:7, 8) and compare the usage in Pss 63:11 (63:12 HT); 61:6 (61:7 HT) where the king is praying for himself. For the meaning of יָכֹל (yakhol) as “to be able to do anything,” see BDB 407 s.v. יָכֹל 1.g.

[3:35]  9 tn Grk “has given all things into his hand” (an idiom).

[3:36]  10 tn Or “refuses to believe,” or “disobeys.”

[3:36]  11 tn Or “anger because of evil,” or “punishment.”

[3:36]  12 tn Or “resides.”



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA