Genesis 19:28
Context19:28 He looked out toward 1 Sodom and Gomorrah and all the land of that region. 2 As he did so, he saw the smoke rising up from the land like smoke from a furnace. 3
Jeremiah 29:22
Context29:22 And all the exiles of Judah who are in Babylon will use them as examples when they put a curse on anyone. They will say, “May the Lord treat you like Zedekiah and Ahab whom the king of Babylon roasted to death in the fire!” 4
Ezekiel 22:18-22
Context22:18 “Son of man, the house of Israel has become slag to me. All of them are like bronze, tin, iron, and lead in the furnace; 5 they are the worthless slag of silver. 22:19 Therefore this is what the sovereign Lord says: ‘Because all of you 6 have become slag, look out! – I am about to gather you in the middle of Jerusalem. 7 22:20 As silver, bronze, iron, lead, and tin are gathered in a furnace so that the fire can melt them, so I will gather you in my anger and in my rage. I will deposit you there 8 and melt you. 22:21 I will gather you and blow on you with the fire of my fury, and you will be melted in it. 22:22 As silver is melted in a furnace, so you will be melted in it, and you will know that I, the Lord, have poured out my anger on you.’”
Matthew 13:42
Context13:42 They will throw them into the fiery furnace, 9 where there will be weeping and gnashing of teeth.
Matthew 13:50
Context13:50 and throw them into the fiery furnace, 10 where there will be weeping and gnashing of teeth.
Revelation 9:2
Context9:2 He 11 opened the shaft of the abyss and smoke rose out of it 12 like smoke from a giant furnace. The 13 sun and the air were darkened with smoke from the shaft.
Revelation 14:11
Context14:11 And the smoke from their 14 torture will go up 15 forever and ever, and those who worship the beast and his image will have 16 no rest day or night, along with 17 anyone who receives the mark of his name.”
[19:28] 1 tn Heb “upon the face of.”
[19:28] 2 tn Or “all the land of the plain”; Heb “and all the face of the land of the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley.
[19:28] 3 tn Heb “And he saw, and look, the smoke of the land went up like the smoke of a furnace.”
[29:22] 4 sn Being roasted to death in the fire appears to have been a common method of execution in Babylon. See Dan 3:6, 19-21. The famous law code of the Babylonian king Hammurabi also mandated this method of execution for various crimes a thousand years earlier. There is a satirical play on words involving their fate, “roasted them to death” (קָלָם, qalam), and the fact that that fate would become a common topic of curse (קְלָלָה, qÿlalah) pronounced on others in Babylon.
[22:18] 5 tn For similar imagery, see Isa 1:21-26; Jer 6:27-30.
[22:19] 6 tn The Hebrew second person pronoun is masculine plural here and in vv. 19b-21, indicating that the people are being addressed.
[22:19] 7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[22:20] 8 tn Heb “I will put.” No object is supplied in the Hebrew, prompting many to emend the text to “I will blow.” See BHS and verse 21.
[13:42] 9 sn A quotation from Dan 3:6.
[13:50] 10 sn An allusion to Dan 3:6.
[9:2] 11 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[9:2] 12 tn Grk “the shaft,” but since this would be somewhat redundant in English, the pronoun “it” is used here.
[9:2] 13 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[14:11] 14 tn The Greek pronoun is plural here even though the verbs in the previous verse are singular.
[14:11] 15 tn The present tense ἀναβαίνει (anabainei) has been translated as a futuristic present (ExSyn 535-36). This is also consistent with the future passive βασανισθήσεται (basanisqhsetai) in v. 10.
[14:11] 16 tn The present tense ἔχουσιν (ecousin) has been translated as a futuristic present to keep the English tense consistent with the previous verb (see note on “will go up” earlier in this verse).