NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 2:11-12

Context
2:11 The name of the first is Pishon; it runs through 1  the entire land of Havilah, where there is gold. 2:12 (The gold of that land is pure; 2  pearls 3  and lapis lazuli 4  are also there).

Genesis 23:15

Context
23:15 “Hear me, my lord. The land is worth 5  400 pieces of silver, 6  but what is that between me and you? So bury your dead.”

Genesis 24:22

Context

24:22 After the camels had finished drinking, the man took out a gold nose ring weighing a beka 7  and two gold bracelets weighing ten shekels 8  and gave them to her. 9 

Genesis 24:1

Context
The Wife for Isaac

24:1 Now Abraham was old, well advanced in years, 10  and the Lord had blessed him 11  in everything.

Genesis 7:1

Context

7:1 The Lord said to Noah, “Come into the ark, you and all your household, for I consider you godly among this generation. 12 

Genesis 10:21

Context

10:21 And sons were also born 13  to Shem (the older brother of Japheth), 14  the father of all the sons of Eber.

Genesis 10:1

Context
The Table of Nations

10:1 This is the account 15  of Noah’s sons Shem, Ham, and Japheth. Sons 16  were born 17  to them after the flood.

Genesis 29:2-5

Context
29:2 He saw 18  in the field a well with 19  three flocks of sheep lying beside it, because the flocks were watered from that well. Now 20  a large stone covered the mouth of the well. 29:3 When all the flocks were gathered there, the shepherds 21  would roll the stone off the mouth of the well and water the sheep. Then they would put the stone back in its place over the well’s mouth.

29:4 Jacob asked them, “My brothers, where are you from?” They replied, “We’re from Haran.” 29:5 So he said to them, “Do you know Laban, the grandson 22  of Nahor?” “We know him,” 23  they said.

Drag to resizeDrag to resize

[2:11]  1 tn Heb “it is that which goes around.”

[2:12]  2 tn Heb “good.”

[2:12]  3 tn The Hebrew term translated “pearls” may be a reference to resin (cf. NIV “aromatic resin”) or another precious stone (cf. NEB, NASB, NRSV “bdellium”).

[2:12]  4 tn Or “onyx.”

[23:15]  5 tn The word “worth” has been supplied in the translation for stylistic reasons.

[23:15]  6 sn Four hundred pieces of silver. The standards for weighing money varied considerably in the ancient Near East, but the generally accepted weight for the shekel is 11.5 grams (0.4 ounce). This makes the weight of silver here 4.6 kilograms, or 160 ounces (about 10 pounds).

[24:22]  7 sn A beka weighed about 5-6 grams (0.2 ounce).

[24:22]  8 sn A shekel weighed about 11.5 grams (0.4 ounce) although weights varied locally, so these bracelets weighed about 4 ounces (115 grams).

[24:22]  9 tn The words “and gave them to her” are not in the Hebrew text, but are implied.

[24:1]  10 tn Heb “days.”

[24:1]  11 tn Heb “Abraham.” The proper name has been replaced in the translation by the pronoun (“he”) for stylistic reasons.

[7:1]  12 tn Heb “for you I see [as] godly before me in this generation.” The direct object (“you”) is placed first in the clause to give it prominence. The verb “to see” here signifies God’s evaluative discernment.

[10:21]  13 tn Heb “And to Shem was born.”

[10:21]  14 tn Or “whose older brother was Japheth.” Some translations render Japheth as the older brother, understanding the adjective הַגָּדוֹל (haggadol, “older”) as modifying Japheth. However, in Hebrew when a masculine singular definite attributive adjective follows the sequence masculine singular construct noun + proper name, the adjective invariably modifies the noun in construct, not the proper name. Such is the case here. See Deut 11:7; Judg 1:13; 2:7; 3:9; 9:5; 2 Kgs 15:35; 2 Chr 27:3; Neh 3:30; Jer 13:9; 36:10; Ezek 10:19; 11:1.

[10:1]  15 tn The title אֵלֶּה תּוֹלְדֹת (’elle tolÿdot, here translated as “This is the account”) here covers 10:111:9, which contains the so-called Table of Nations and the account of how the nations came to be dispersed.

[10:1]  16 sn Sons were born to them. A vertical genealogy such as this encompasses more than the names of sons. The list includes cities, tribes, and even nations. In a loose way, the names in the list have some derivation or connection to the three ancestors.

[10:1]  17 tn It appears that the Table of Nations is a composite of at least two ancient sources: Some sections begin with the phrase “the sons of” (בְּנֵי, bÿne) while other sections use “begot” (יָלָד, yalad). It may very well be that the “sons of” list was an old, “bare bones” list that was retained in the family records, while the “begot” sections were editorial inserts by the writer of Genesis, reflecting his special interests. See A. P. Ross, “The Table of Nations in Genesis 10 – Its Structure,” BSac 137 (1980): 340-53; idem, “The Table of Nations in Genesis 10 – Its Content,” BSac 138 (1981): 22-34.

[29:2]  18 tn Heb “and he saw, and look.” As in Gen 28:12-15, the narrator uses the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) here and in the next clause to draw the reader into the story.

[29:2]  19 tn Heb “and look, there.”

[29:2]  20 tn The disjunctive clause (introduced by the noun with the prefixed conjunction) provides supplemental information that is important to the story.

[29:3]  21 tn Heb “they”; the referent (the shepherds) has been specified in the translation for clarity.

[29:5]  22 tn Heb “son.”

[29:5]  23 tn Heb “and they said, ‘We know.’” The word “him” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for stylistic reasons. In the translation several introductory clauses throughout this section have been placed after the direct discourse they introduce for stylistic reasons as well.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA