Genesis 21:6
Context21:6 Sarah said, “God has made me laugh. 1 Everyone who hears about this 2 will laugh 3 with me.”
Psalms 126:2
Context126:2 At that time we laughed loudly
and shouted for joy. 4
At that time the nations said, 5
“The Lord has accomplished great things for these people.”
Psalms 126:6
Context126:6 The one who weeps as he walks along, carrying his bag 6 of seed,
will certainly come in with a shout of joy, carrying his sheaves of grain. 7
Luke 6:21
Context6:21 “Blessed are you who hunger 8 now, for you will be satisfied. 9
“Blessed are you who weep now, for you will laugh. 10
[21:6] 1 tn Heb “Laughter God has made for me.”
[21:6] 2 tn The words “about this” are supplied in the translation for clarification.
[21:6] 3 sn Sarah’s words play on the name “Isaac” in a final triumphant manner. God prepared “laughter” (צְחֹק, ysÿkhoq ) for her, and everyone who hears about this “will laugh” (יִצְחַק, yitskhaq ) with her. The laughter now signals great joy and fulfillment, not unbelief (cf. Gen 18:12-15).
[126:2] 4 tn Heb “then our mouth was filled with laughter, and our tongue with a shout.”
[126:2] 5 tn Heb “they said among the nations.”
[126:6] 6 tn The noun occurs only here and in Job 28:18 in the OT. See HALOT 646 s.v. I מֶשֶׁךְ which gives “leather pouch” as the meaning.
[126:6] 7 tn The Hebrew noun אֲלֻמָּה (’alummah, “sheaf”) occurs only here and in Gen 37:7 in the OT.
[6:21] 8 sn You who hunger are people like the poor Jesus has already mentioned. The term has OT roots both in conjunction with the poor (Isa 32:6-7; 58:6-7, 9-10; Ezek 18:7, 16) or by itself (Ps 37:16-19; 107:9).
[6:21] 9 sn The promise you will be satisfied is the first of several “reversals” noted in these promises. The beatitudes and the reversals that accompany them serve in the sermon as an invitation to enter into God’s care, because one can know God cares for those who turn to him.
[6:21] 10 sn You will laugh alludes to the joy that comes to God’s people in the salvation to come.