NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 22:14

Context
22:14 And Abraham called the name of that place “The Lord provides.” 1  It is said to this day, 2  “In the mountain of the Lord provision will be made.” 3 

Deuteronomy 32:36

Context

32:36 The Lord will judge his people,

and will change his plans concerning 4  his servants;

when he sees that their power has disappeared,

and that no one is left, whether confined or set free.

Joshua 14:12

Context
14:12 Now, assign me this hill country which the Lord promised me at that time! No doubt you heard at that time that the Anakites live there in large, fortified cities. 5  But, assuming the Lord is with me, I will conquer 6  them, as the Lord promised.”

Joshua 14:1

Context
Judah’s Tribal Lands

14:1 The following is a record of the territory assigned to the Israelites in the land of Canaan by Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the Israelite tribal leaders. 7 

Joshua 14:6

Context

14:6 The men of Judah approached Joshua in Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know what the Lord said about you and me to Moses, the man of God, at Kadesh Barnea. 8 

Joshua 14:2

Context
14:2 The land assignments to the nine-and-a-half tribes were made by drawing lots, as the Lord had instructed Moses. 9 

Joshua 16:1

Context
Joseph’s Tribal Lands

16:1 The land allotted to Joseph’s descendants extended from the Jordan at Jericho 10  to the waters of Jericho to the east, through the desert and on up from Jericho into the hill country of Bethel. 11 

Drag to resizeDrag to resize

[22:14]  1 tn Heb “the Lord sees” (יְהוָה יִרְאֶה, yÿhvah yireh, traditionally transliterated “Jehovah Jireh”; see the note on the word “provide” in v. 8). By so naming the place Abraham preserved in the memory of God’s people the amazing event that took place there.

[22:14]  2 sn On the expression to this day see B. Childs, “A Study of the Formula ‘Until this Day’,” JBL 82 (1963): 279-92.

[22:14]  3 sn The saying connected with these events has some ambiguity, which was probably intended. The Niphal verb could be translated (1) “in the mountain of the Lord it will be seen/provided” or (2) “in the mountain the Lord will appear.” If the temple later stood here (see the note on “Moriah” in Gen 22:2), the latter interpretation might find support, for the people went to the temple to appear before the Lord, who “appeared” to them by providing for them his power and blessings. See S. R. Driver, Genesis, 219.

[32:36]  4 tn The translation understands the verb in the sense of “be grieved, relent” (cf. HALOT 689 s.v. נחם hitp 2); cf. KJV, ASV “repent himself”; NLT “will change his mind.” Another option is to translate “will show compassion to” (see BDB 637 s.v. נחם); cf. NASB, NIV, NRSV.

[14:12]  5 tn Heb “are there and large, fortified cities.”

[14:12]  6 tn Or “will dispossess.”

[14:1]  7 tn Heb “These are [the lands] which the sons of Israel received as an inheritance in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes assigned as an inheritance to the sons of Israel.”

[14:6]  8 tn Heb “You know the word which the Lord spoke to Moses, the man of God, because of me and because of you in Kadesh Barnea.”

[14:2]  9 tn Heb “By lot was their inheritance, as the Lord had commanded by Moses, to the nine tribes and the half-tribe.”

[16:1]  10 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[16:1]  11 tn Heb “The lot went out to the sons of Joseph from the Jordan [at] Jericho to the waters of Jericho to the east, the desert going up from Jericho into the hill country of Bethel.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA