NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 22:14

Context
22:14 And Abraham called the name of that place “The Lord provides.” 1  It is said to this day, 2  “In the mountain of the Lord provision will be made.” 3 

Jeremiah 33:16

Context
33:16 Under his rule Judah will enjoy safety 4  and Jerusalem 5  will live in security. At that time Jerusalem will be called “The Lord has provided us with justice.” 6 

Zechariah 14:21

Context
14:21 Every cooking pot in Jerusalem and Judah will become holy in the sight of the Lord who rules over all, so that all who offer sacrifices may come and use some of them to boil their sacrifices in them. On that day there will no longer be a Canaanite 7  in the house of the Lord who rules over all.

Drag to resizeDrag to resize

[22:14]  1 tn Heb “the Lord sees” (יְהוָה יִרְאֶה, yÿhvah yireh, traditionally transliterated “Jehovah Jireh”; see the note on the word “provide” in v. 8). By so naming the place Abraham preserved in the memory of God’s people the amazing event that took place there.

[22:14]  2 sn On the expression to this day see B. Childs, “A Study of the Formula ‘Until this Day’,” JBL 82 (1963): 279-92.

[22:14]  3 sn The saying connected with these events has some ambiguity, which was probably intended. The Niphal verb could be translated (1) “in the mountain of the Lord it will be seen/provided” or (2) “in the mountain the Lord will appear.” If the temple later stood here (see the note on “Moriah” in Gen 22:2), the latter interpretation might find support, for the people went to the temple to appear before the Lord, who “appeared” to them by providing for them his power and blessings. See S. R. Driver, Genesis, 219.

[33:16]  4 tn For the translation of this term in this context see the parallel context in 23:6 and consult the translator’s note there.

[33:16]  5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[33:16]  6 tn Heb “And this is what will be called to it: ‘The Lord our righteousness.’”

[14:21]  7 tn Or “merchant”; “trader” (because Canaanites, especially Phoenicians, were merchants and traders; cf. BDB 489 s.v. I and II כְּנַעֲנִי). English versions have rendered the term as “Canaanite” (KJV, NKJV, NASB, NIV), “trader” (RSV, NEB), “traders” (NRSV, NLT), or “merchant” (NAB), although frequently a note is given explaining the other option. Cf. also John 2:16.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA