Genesis 23:4
Context23:4 “I am a temporary settler 1 among you. Grant 2 me ownership 3 of a burial site among you so that I may 4 bury my dead.” 5
Psalms 105:11-12
Context105:11 saying, “To you I will give the land of Canaan
as the portion of your inheritance.”
105:12 When they were few in number,
just a very few, and resident aliens within it,
Hebrews 11:9-10
Context11:9 By faith he lived as a foreigner 6 in the promised land as though it were a foreign country, living in tents with Isaac and Jacob, who were fellow heirs 7 of the same promise. 11:10 For he was looking forward to the city with firm foundations, 8 whose architect and builder is God.
Hebrews 11:13-16
Context11:13 These all died in faith without receiving the things promised, 9 but they saw them in the distance and welcomed them and acknowledged that they were strangers and foreigners 10 on the earth. 11:14 For those who speak in such a way make it clear that they are seeking a homeland. 11:15 In fact, if they had been thinking of the land that they had left, they would have had opportunity to return. 11:16 But as it is, 11 they aspire to a better land, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.
[23:4] 1 tn Heb “a resident alien and a settler.”
[23:4] 2 tn Heb “give,” which is used here as an idiom for “sell” (see v. 9). The idiom reflects the polite bartering that was done in the culture at the time.
[23:4] 4 tn Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction expresses purpose.
[23:4] 5 tn Heb “bury my dead out of my sight.” The last phrase “out of my sight” has not been included in the translation for stylistic reasons.
[11:9] 6 tn Or “settled as a resident alien.”
[11:9] 7 tn Or “heirs with him.”
[11:10] 8 tn Grk “that has foundations.”
[11:13] 9 tn Grk “the promises,” referring to the things God promised, not to the pledges themselves.