NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 27:28

Context

27:28 May God give you

the dew of the sky 1 

and the richness 2  of the earth,

and plenty of grain and new wine.

Deuteronomy 32:2

Context

32:2 My teaching will drop like the rain,

my sayings will drip like the dew, 3 

as rain drops upon the grass,

and showers upon new growth.

Deuteronomy 33:13

Context
Blessing on Joseph

33:13 Of Joseph he said:

May the Lord bless his land

with the harvest produced by the sky, 4  by the dew,

and by the depths crouching beneath;

Deuteronomy 33:28

Context

33:28 Israel lives in safety,

the fountain of Jacob is quite secure, 5 

in a land of grain and new wine;

indeed, its heavens 6  rain down dew. 7 

Deuteronomy 33:1

Context
Introduction to the Blessing of Moses

33:1 This is the blessing Moses the man of God pronounced upon the Israelites before his death.

Deuteronomy 17:1

Context
17:1 You must not sacrifice to him 8  a bull or sheep that has a blemish or any other defect, because that is considered offensive 9  to the Lord your God.

Proverbs 19:12

Context

19:12 A king’s wrath is like 10  the roar of a lion, 11 

but his favor is like dew on the grass. 12 

Hosea 14:5

Context

14:5 I will be like the dew to Israel;

he will blossom like a lily,

he will send down his roots like a cedar of 13  Lebanon.

Haggai 1:10

Context
1:10 This is why the sky 14  has held back its dew and the earth its produce. 15 
Drag to resizeDrag to resize

[27:28]  1 tn Heb “and from the dew of the sky.”

[27:28]  2 tn Heb “and from the fatness.”

[32:2]  3 tn Or “mist,” “light drizzle.” In some contexts the term appears to refer to light rain, rather than dew.

[33:13]  4 tn Heb “from the harvest of the heavens.” The referent appears to be good crops produced by the rain that falls from the sky.

[33:28]  5 tn Heb “all alone.” The idea is that such vital resources as water will some day no longer need protection because God will provide security.

[33:28]  6 tn Or “skies.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[33:28]  7 tn Or perhaps “drizzle, showers.” See note at Deut 32:2.

[17:1]  8 tn Heb “to the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

[17:1]  9 tn The Hebrew word תּוֹעֵבָה (toevah, “an abomination”; cf. NAB) describes persons, things, or practices offensive to ritual or moral order. See M. Grisanti, NIDOTTE 4:314-18; see also the note on the word “abhorrent” in Deut 7:25.

[19:12]  10 sn The verse contrasts the “rage” of the king with his “favor” by using two similes. The first simile presents the king at his most dangerous – his anger (e.g., 20:2; Amos 3:4). The second simile presents his favor as beneficial for life (e.g., 16:14-15; 28:15).

[19:12]  11 tn Heb “is a roaring like a lion.”

[19:12]  12 sn The proverb makes an observation about a king’s power to terrify or to refresh. It advises people to use tact with a king.

[14:5]  13 tn Heb “like Lebanon” (so KJV; also in the following verse). The phrase “a cedar of” does not appear in the Hebrew text; it is supplied in translation for clarity. Cf. TEV “the trees of Lebanon”; NRSV “the forests of Lebanon.”

[1:10]  14 tn The Hebrew text has “over you” (so KJV), but this is redundant in contemporary English and has been left untranslated.

[1:10]  15 sn This linkage of human sin to natural disaster is reminiscent of the curse brought upon the earth by Adam’s disobedience (Gen 3:17-19; see Rom 8:20-22).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA