NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 28:16-17

Context

28:16 Then Jacob woke up 1  and thought, 2  “Surely the Lord is in this place, but I did not realize it!” 28:17 He was afraid and said, “What an awesome place this is! This is nothing else than the house of God! This is the gate of heaven!”

Exodus 3:1

Context

3:1 Now Moses 3  was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian, and he led the flock to the far side of the desert 4  and came to the mountain of God, to Horeb. 5 

Exodus 3:5

Context
3:5 God 6  said, “Do not approach any closer! 7  Take your sandals off your feet, for the place where you are standing is holy 8  ground.” 9 

Joshua 5:15

Context
5:15 The commander of the Lord’s army answered Joshua, “Remove your sandals from your feet, because the place where you stand is holy.” Joshua did so.

Isaiah 11:9

Context

11:9 They will no longer injure or destroy

on my entire royal mountain. 10 

For there will be universal submission to the Lord’s sovereignty,

just as the waters completely cover the sea. 11 

Isaiah 56:7

Context

56:7 I will bring them to my holy mountain;

I will make them happy in the temple where people pray to me. 12 

Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on my altar,

for my temple will be known as a temple where all nations may pray.” 13 

Zechariah 8:3

Context
8:3 The Lord says, ‘I have returned to Zion and will live within Jerusalem. 14  Now Jerusalem will be called “truthful city,” “mountain of the Lord who rules over all,” “holy mountain.”’

Matthew 17:6

Context
17:6 When the disciples heard this, they were overwhelmed with fear and threw themselves down with their faces to the ground. 15 
Drag to resizeDrag to resize

[28:16]  1 tn Heb “woke up from his sleep.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons.

[28:16]  2 tn Heb “said.”

[3:1]  3 sn The vav (ו) disjunctive with the name “Moses” introduces a new and important starting point. The Lord’s dealing with Moses will fill the next two chapters.

[3:1]  4 tn Or “west of the desert,” taking אַחַר (’akhar, “behind”) as the opposite of עַל־פְּנֵי (’al-pÿne, “on the face of, east of”; cf. Gen 16:12; 25:18).

[3:1]  5 sn “Horeb” is another name for Mount Sinai. There is a good deal of foreshadowing in this verse, for later Moses would shepherd the people of Israel and lead them to Mount Sinai to receive the Law. See D. Skinner, “Some Major Themes of Exodus,” Mid-America Theological Journal 1 (1977): 31-42.

[3:5]  6 tn Heb “And he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[3:5]  7 sn Even though the Lord was drawing near to Moses, Moses could not casually approach him. There still was a barrier between God and human, and God had to remind Moses of this with instructions. The removal of sandals was, and still is in the East, a sign of humility and reverence in the presence of the Holy One. It was a way of excluding the dust and dirt of the world. But it also took away personal comfort and convenience and brought the person more closely in contact with the earth.

[3:5]  8 sn The word קֹדֶשׁ (qodesh, “holy”) indicates “set apart, distinct, unique.” What made a mountain or other place holy was the fact that God chose that place to reveal himself or to reside among his people. Because God was in this place, the ground was different – it was holy.

[3:5]  9 tn The causal clause includes within it a typical relative clause, which is made up of the relative pronoun, then the independent personal pronoun with the participle, and then the preposition with the resumptive pronoun. It would literally be “which you are standing on it,” but the relative pronoun and the resumptive pronoun are combined and rendered, “on which you are standing.”

[11:9]  10 tn Heb “in all my holy mountain.” In the most basic sense the Lord’s “holy mountain” is the mountain from which he rules over his kingdom (see Ezek 28:14, 16). More specifically it probably refers to Mount Zion/Jerusalem or to the entire land of Israel (see Pss 2:6; 15:1; 43:3; Isa 56:7; 57:13; Ezek 20:40; Ob 16; Zeph 3:11). If the Lord’s universal kingdom is in view in this context (see the note on “earth” at v. 4), then the phrase would probably be metonymic here, standing for God’s worldwide dominion (see the next line).

[11:9]  11 tn Heb “for the earth will be full of knowledge of the Lord, as the waters cover the sea.” The translation assumes that a universal kingdom is depicted here, but אֶרֶץ (’erets) could be translated “land” (see the note at v. 4). “Knowledge of the Lord” refers here to a recognition of the Lord’s sovereignty which results in a willingness to submit to his authority. See the note at v. 2.

[56:7]  12 tn Heb “in the house of my prayer.”

[56:7]  13 tn Heb “for my house will be called a house of prayer for all the nations.”

[8:3]  14 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[17:6]  15 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion, before high-ranking persons or divine beings.”



TIP #21: To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA