Genesis 3:15
Context3:15 And I will put hostility 1 between you and the woman
and between your offspring and her offspring; 2
her offspring will attack 3 your head,
and 4 you 5 will attack her offspring’s heel.” 6
Psalms 58:4-5
Context58:4 Their venom is like that of a snake, 7
like a deaf serpent 8 that does not hear, 9
58:5 that does not respond to 10 the magicians,
or to a skilled snake-charmer.
Isaiah 59:5
Context59:5 They hatch the eggs of a poisonous snake
and spin a spider’s web.
Whoever eats their eggs will die,
a poisonous snake is hatched. 11
Matthew 3:7-10
Context3:7 But when he saw many Pharisees 12 and Sadducees 13 coming to his baptism, he said to them, “You offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath? 3:8 Therefore produce fruit 14 that proves your 15 repentance, 3:9 and don’t think you can say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that God can raise up children for Abraham from these stones! 3:10 Even now the ax is laid at 16 the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.
Matthew 23:33
Context23:33 You snakes, you offspring of vipers! How will you escape being condemned to hell? 17
John 8:44
Context8:44 You people 18 are from 19 your father the devil, and you want to do what your father desires. 20 He 21 was a murderer from the beginning, and does not uphold the truth, 22 because there is no truth in him. Whenever he lies, 23 he speaks according to his own nature, 24 because he is a liar and the father of lies. 25
Acts 13:10
Context13:10 and said, “You who are full of all deceit and all wrongdoing, 26 you son of the devil, you enemy of all righteousness – will you not stop making crooked the straight paths of the Lord? 27
Acts 13:1
Context13:1 Now there were these prophets and teachers in the church at Antioch: 28 Barnabas, Simeon called Niger, 29 Lucius the Cyrenian, 30 Manaen (a close friend of Herod 31 the tetrarch 32 from childhood 33 ) and Saul.
Acts 3:8
Context3:8 He 34 jumped up, 35 stood and began walking around, and he entered the temple courts 36 with them, walking and leaping and praising God.
[3:15] 1 tn The Hebrew word translated “hostility” is derived from the root אֵיב (’ev, “to be hostile, to be an adversary [or enemy]”). The curse announces that there will be continuing hostility between the serpent and the woman. The serpent will now live in a “battle zone,” as it were.
[3:15] 2 sn The Hebrew word translated “offspring” is a collective singular. The text anticipates the ongoing struggle between human beings (the woman’s offspring) and deadly poisonous snakes (the serpent’s offspring). An ancient Jewish interpretation of the passage states: “He made the serpent, cause of the deceit, press the earth with belly and flank, having bitterly driven him out. He aroused a dire enmity between them. The one guards his head to save it, the other his heel, for death is at hand in the proximity of men and malignant poisonous snakes.” See Sib. Or. 1:59-64. For a similar interpretation see Josephus, Ant. 1.1.4 (1.50-51).
[3:15] 3 tn Heb “he will attack [or “bruise”] you [on] the head.” The singular pronoun and verb agree grammatically with the collective singular noun “offspring.” For other examples of singular verb and pronominal forms being used with the collective singular “offspring,” see Gen 16:10; 22:17; 24:60. The word “head” is an adverbial accusative, locating the blow. A crushing blow to the head would be potentially fatal.
[3:15] 4 tn Or “but you will…”; or “as they attack your head, you will attack their heel.” The disjunctive clause (conjunction + subject + verb) is understood as contrastive. Both clauses place the subject before the verb, a construction that is sometimes used to indicate synchronic action (see Judg 15:14).
[3:15] 5 sn You will attack her offspring’s heel. Though the conflict will actually involve the serpent’s offspring (snakes) and the woman’s offspring (human beings), v. 15b for rhetorical effect depicts the conflict as being between the serpent and the woman’s offspring, as if the serpent will outlive the woman. The statement is personalized for the sake of the addressee (the serpent) and reflects the ancient Semitic concept of corporate solidarity, which emphasizes the close relationship between a progenitor and his offspring. Note Gen 28:14, where the
[3:15] 6 tn Heb “you will attack him [on] the heel.” The verb (translated “attack”) is repeated here, a fact that is obscured by some translations (e.g., NIV “crush…strike”). The singular pronoun agrees grammatically with the collective singular noun “offspring.” For other examples of singular verb and pronominal forms being used with the collective singular “offspring,” see Gen 16:10; 22:17; 24:60. The word “heel” is an adverbial accusative, locating the blow. A bite on the heel from a poisonous serpent is potentially fatal.
[58:4] 7 tn Heb “[there is] venom to them according to the likeness of venom of a snake.”
[58:4] 8 tn Or perhaps “cobra” (cf. NASB, NIV). Other suggested species of snakes are “asp” (NEB) and “adder” (NRSV).
[58:4] 9 tn Heb “[that] stops up its ear.” The apparent Hiphil jussive verbal form should be understood as a Qal imperfect with “i” theme vowel (see GKC 168 §63.n).
[58:5] 10 tn Heb “does not listen to the voice of.”
[59:5] 11 tn Heb “that which is pressed in hatches [as] a snake.”
[3:7] 12 sn Pharisees were members of one of the most important and influential religious and political parties of Judaism in the time of Jesus. There were more Pharisees than Sadducees (according to Josephus, Ant. 17.2.4 [17.42] there were more than 6,000 Pharisees at about this time). Pharisees differed with Sadducees on certain doctrines and patterns of behavior. The Pharisees were strict and zealous adherents to the laws of the OT and to numerous additional traditions such as angels and bodily resurrection.
[3:7] 13 sn The Sadducees controlled the official political structures of Judaism at this time, being the majority members of the Sanhedrin. They were known as extremely strict on law and order issues (Josephus, J. W. 2.8.2 [2.119], 2.8.14 [2.164-166]; Ant. 13.5.9 [13.171-173], 13.10.6 [13.293-298], 18.1.2 [18.11], 18.1.4 [18.16-17], 20.9.1 [20.199]; Life 2 [10-11]). See also Matt 16:1-12; 22:23-34; Mark 12:18-27; Luke 20:27-38; Acts 5:17; 23:6-8.
[3:8] 14 sn Fruit worthy of repentance refers to the deeds that indicate a change of attitude (heart) on the part of John’s hearers.
[3:8] 15 tn Grk “fruit worthy of.”
[3:10] 16 sn Laid at the root. That is, placed and aimed, ready to begin cutting.
[23:33] 17 tn Grk “the judgment of Gehenna.”
[8:44] 18 tn The word “people” is supplied in the translation to clarify that the Greek pronoun and verb are plural.
[8:44] 19 tn Many translations read “You are of your father the devil” (KJV, ASV, RSV, NASB) or “You belong to your father, the devil” (NIV), but the Greek preposition ἐκ (ek) emphasizes the idea of source or origin. Jesus said his opponents were the devil’s very offspring (a statement which would certainly infuriate them).
[8:44] 20 tn Grk “the desires of your father you want to do.”
[8:44] 21 tn Grk “That one” (referring to the devil).
[8:44] 22 tn Grk “he does not stand in the truth” (in the sense of maintaining, upholding, or accepting the validity of it).
[8:44] 23 tn Grk “Whenever he speaks the lie.”
[8:44] 24 tn Grk “he speaks from his own.”
[8:44] 25 tn Grk “because he is a liar and the father of it.”
[13:10] 26 tn Or “unscrupulousness.”
[13:10] 27 sn “You who…paths of the Lord?” This rebuke is like ones from the OT prophets: Jer 5:27; Gen 32:11; Prov 10:7; Hos 14:9. Five separate remarks indicate the magician’s failings. The closing rhetorical question of v. 10 (“will you not stop…?”) shows how opposed he is to the way of God.
[13:1] 28 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).
[13:1] 29 sn Simeon may well have been from North Africa, since the Latin loanword Niger refers to someone as “dark-complexioned.”
[13:1] 30 sn The Cyrenian refers to a native of the city of Cyrene, on the coast of northern Africa west of Egypt.
[13:1] 31 sn Herod is generally taken as a reference to Herod Antipas, who governed Galilee from 4
[13:1] 32 tn Or “the governor.”
[13:1] 33 tn Or “(a foster brother of Herod the tetrarch).” The meaning “close friend from childhood” is given by L&N 34.15, but the word can also mean “foster brother” (L&N 10.51). BDAG 976 s.v. σύντροφας states, “pert. to being brought up with someone, either as a foster-brother or as a companion/friend,” which covers both alternatives. Context does not given enough information to be certain which is the case here, although many modern translations prefer the meaning “close friend from childhood.”
[3:8] 34 tn Grk “And he.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun.
[3:8] 35 tn Grk “Jumping up, he stood.” The participle ἐξαλλόμενος (exallomeno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. It is possible that the paralyzed man actually jumped off the ground, but more probably this term simply refers to the speed with which he stood up. See L&N 15.240.
[3:8] 36 tn Grk “the temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper, and has been translated accordingly.