NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 4:8-11

Context

4:8 Cain said to his brother Abel, “Let’s go out to the field.” 1  While they were in the field, Cain attacked 2  his brother 3  Abel and killed him.

4:9 Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?” 4  And he replied, “I don’t know! Am I my brother’s guardian?” 5  4:10 But the Lord said, “What have you done? 6  The voice 7  of your brother’s blood is crying out to me from the ground! 4:11 So now, you are banished 8  from the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.

Hebrews 11:4

Context
11:4 By faith Abel offered God a greater sacrifice than Cain, and through his faith 9  he was commended as righteous, because God commended him for his offerings. And through his faith 10  he still speaks, though he is dead.

Hebrews 12:24

Context
12:24 and to Jesus, the mediator 11  of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks of something better than Abel’s does. 12 

Hebrews 12:1

Context
The Lord’s Discipline

12:1 Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, 13  we must get rid of every weight and the sin that clings so closely, and run with endurance the race set out for us,

Hebrews 3:12

Context

3:12 See to it, 14  brothers and sisters, 15  that none of you has 16  an evil, unbelieving heart that forsakes 17  the living God. 18 

Drag to resizeDrag to resize

[4:8]  1 tc The MT has simply “and Cain said to Abel his brother,” omitting Cain’s words to Abel. It is possible that the elliptical text is original. Perhaps the author uses the technique of aposiopesis, “a sudden silence” to create tension. In the midst of the story the narrator suddenly rushes ahead to what happened in the field. It is more likely that the ancient versions (Samaritan Pentateuch, LXX, Vulgate, and Syriac), which include Cain’s words, “Let’s go out to the field,” preserve the original reading here. After writing אָחִיו (’akhiyv, “his brother”), a scribe’s eye may have jumped to the end of the form בַּשָּׂדֶה (basadeh, “to the field”) and accidentally omitted the quotation. This would be an error of virtual homoioteleuton. In older phases of the Hebrew script the sequence יו (yod-vav) on אָחִיו is graphically similar to the final ה (he) on בַּשָּׂדֶה.

[4:8]  2 tn Heb “arose against” (in a hostile sense).

[4:8]  3 sn The word “brother” appears six times in vv. 8-11, stressing the shocking nature of Cain’s fratricide (see 1 John 3:12).

[4:9]  4 sn Where is Abel your brother? Again the Lord confronts a guilty sinner with a rhetorical question (see Gen 3:9-13), asking for an explanation of what has happened.

[4:9]  5 tn Heb “The one guarding my brother [am] I?”

[4:10]  6 sn What have you done? Again the Lord’s question is rhetorical (see Gen 3:13), condemning Cain for his sin.

[4:10]  7 tn The word “voice” is a personification; the evidence of Abel’s shed blood condemns Cain, just as a human eyewitness would testify in court. For helpful insights, see G. von Rad, Biblical Interpretations in Preaching; and L. Morris, “The Biblical Use of the Term ‘Blood,’” JTS 6 (1955/56): 77-82.

[4:11]  8 tn Heb “cursed are you from the ground.” As in Gen 3:14, the word “cursed,” a passive participle from אָרָר (’arar), either means “punished” or “banished,” depending on how one interprets the following preposition. If the preposition is taken as indicating source, then the idea is “cursed (i.e., punished) are you from [i.e., “through the agency of”] the ground” (see v. 12a). If the preposition is taken as separative, then the idea is “cursed and banished from the ground.” In this case the ground rejects Cain’s efforts in such a way that he is banished from the ground and forced to become a fugitive out in the earth (see vv. 12b, 14).

[11:4]  9 tn Or “through his sacrifice”; Grk “through which.”

[11:4]  10 tn Or “through his sacrifice”; Grk “through it.”

[12:24]  11 tn The Greek word μεσίτης (mesith", “mediator”) in this context does not imply that Jesus was a mediator in the contemporary sense of the word, i.e., he worked for compromise between opposing parties. Here the term describes his function as the one who was used by God to enact a new covenant which established a new relationship between God and his people, but entirely on God’s terms.

[12:24]  12 sn Abel’s shed blood cried out to the Lord for justice and judgment, but Jesus’ blood speaks of redemption and forgiveness, something better than Abel’s does (Gen 4:10; Heb 9:11-14; 11:4).

[12:1]  13 tn Grk “having such a great cloud of witnesses surrounding us.”

[3:12]  14 tn Or “take care.”

[3:12]  15 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.

[3:12]  16 tn Grk “that there not be in any of you.”

[3:12]  17 tn Or “deserts,” “rebels against.”

[3:12]  18 tn Grk “in forsaking the living God.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA