NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 41:43

Context
41:43 Pharaoh 1  had him ride in the chariot used by his second-in-command, 2  and they cried out before him, “Kneel down!” 3  So he placed him over all the land of Egypt.

Genesis 43:12

Context
43:12 Take double the money with you; 4  you must take back 5  the money that was returned in the mouths of your sacks – perhaps it was an oversight.

Genesis 43:15

Context

43:15 So the men took these gifts, and they took double the money with them, along with Benjamin. Then they hurried down to Egypt 6  and stood before Joseph.

Esther 10:3

Context
10:3 Mordecai the Jew was second only to King Ahasuerus. He was the highest-ranking 7  Jew, and he was admired by his numerous relatives. 8  He worked enthusiastically 9  for the good of his people and was an advocate for the welfare of 10  all his descendants. 11 

Drag to resizeDrag to resize

[41:43]  1 tn Heb “he”; the referent (Pharaoh) has been specified in the translation for clarity.

[41:43]  2 tn Heb “and he caused him to ride in the second chariot which was his.”

[41:43]  3 tn The verb form appears to be a causative imperative from a verbal root meaning “to kneel.” It is a homonym of the word “bless” (identical in root letters but not related etymologically).

[43:12]  4 tn Heb “in your hand.”

[43:12]  5 tn Heb “take back in your hand.” The imperfect verbal form probably has an injunctive or obligatory force here, since Jacob is instructing his sons.

[43:15]  6 tn Heb “they arose and went down to Egypt.” The first verb has an adverbial function and emphasizes that they departed right away.

[10:3]  7 tn Heb “great among the Jews” (so KJV, NASB); NIV “preeminent among the Jews”; NRSV “powerful among the Jews.”

[10:3]  8 tn Heb “brothers”; NASB “kinsmen”; NIV “fellow Jews.”

[10:3]  9 tn Heb “he was seeking”; NAB “as the promoter of his people’s welfare.”

[10:3]  10 tn Heb “he was speaking peace to”; NRSV “and interceded for the welfare of.”

[10:3]  11 sn A number of additions to the Book of Esther appear in the apocryphal (or deuterocanonical) writings. These additions supply further information about various scenes described in the canonical book and are interesting in their own right. However, they were never a part of the Hebrew Bible. The placement of this additional material in certain Greek manuscripts of the Book of Esther may be described as follows. At the beginning of Esther there is an account (= chapter 11) of a dream in which Mordecai is warned by God of a coming danger for the Jews. In this account two great dragons, representing Mordecai and Haman, prepare for conflict. But God responds to the prayers of his people, and the crisis is resolved. This account is followed by another one (= chapter 12) in which Mordecai is rewarded for disclosing a plot against the king’s life. After Esth 3:13 there is a copy of a letter from King Artaxerxes authorizing annihilation of the Jews (= chapter 13). After Esth 4:17 the account continues with a prayer of Mordecai (= part of chapter 13), followed by a prayer of Esther (= chapter 14), and an account which provides details about Esther’s appeal to the king in behalf of her people (= chapter 15). After Esth 8:12 there is a copy of a letter from King Artaxerxes in which he denounces Haman and his plot and authorizes his subjects to assist the Jews (= chapter 16). At the end of the book, following Esth 10:3, there is an addition which provides an interpretation to Mordecai’s dream, followed by a brief ascription of genuineness to the entire book (= chapter 11).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA