Genesis 50:11
Context50:11 When the Canaanites who lived in the land saw them mourning at the threshing floor of Atad, they said, “This is a very sad occasion 1 for the Egyptians.” That is why its name was called 2 Abel Mizraim, 3 which is beyond the Jordan.
Numbers 20:29
Context20:29 When all the community saw that Aaron was dead, the whole house of Israel mourned for Aaron thirty days.
Deuteronomy 34:8
Context34:8 The Israelites mourned for Moses in the deserts of Moab for thirty days; then the days of mourning for Moses ended.
Acts 8:2
Context8:2 Some 4 devout men buried Stephen and made loud lamentation 5 over him. 6
[50:11] 1 tn Heb “this is heavy mourning for Egypt.”
[50:11] 2 tn The verb has no expressed subject and so it may be translated as passive.
[50:11] 3 sn The name Abel Mizraim means “the mourning of Egypt.”
[8:2] 4 tn “Some” is not in the Greek text, but is implied.
[8:2] 5 sn Made loud lamentation. For someone who was stoned to death, lamentation was normally not allowed (m. Sanhedrin 6:6). The remark points to an unjust death.