NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 20:6-7

Context

20:6 Then in the dream God replied to him, “Yes, I know that you have done this with a clear conscience. 1  That is why I have kept you 2  from sinning against me and why 3  I did not allow you to touch her. 20:7 But now give back the man’s wife. Indeed 4  he is a prophet 5  and he will pray for you; thus you will live. 6  But if you don’t give her back, 7  know that you will surely die 8  along with all who belong to you.”

Drag to resizeDrag to resize

[20:6]  1 tn Heb “with the integrity of your heart.”

[20:6]  2 tn Heb “and I, even I, kept you.”

[20:6]  3 tn Heb “therefore.”

[20:7]  4 tn Or “for,” if the particle is understood as causal (as many English translations do) rather than asseverative.

[20:7]  5 sn For a discussion of the term prophet see N. Walker, “What is a Nabhi?” ZAW 73 (1961): 99-100.

[20:7]  6 tn After the preceding jussive (or imperfect), the imperative with vav conjunctive here indicates result.

[20:7]  7 tn Heb “if there is not you returning.” The suffix on the particle becomes the subject of the negated clause.

[20:7]  8 tn The imperfect is preceded by the infinitive absolute to make the warning emphatic.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA