NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 1:5

Context
1:5 God called 1  the light “day” and the darkness 2  “night.” There was evening, and there was morning, marking the first day. 3 

Genesis 1:31

Context

1:31 God saw all that he had made – and it was very good! 4  There was evening, and there was morning, the sixth day.

Genesis 8:11

Context
8:11 When 5  the dove returned to him in the evening, there was 6  a freshly plucked olive leaf in its beak! Noah knew that the waters had receded from the earth.

Genesis 44:32

Context
44:32 Indeed, 7  your servant pledged security for the boy with my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then I will bear the blame before my father all my life.’

Drag to resizeDrag to resize

[1:5]  1 tn Heb “he called to,” meaning “he named.”

[1:5]  2 tn Heb “and the darkness he called night.” The words “he called” have not been repeated in the translation for stylistic reasons.

[1:5]  3 tn Another option is to translate, “Evening came, and then morning came.” This formula closes the six days of creation. It seems to follow the Jewish order of reckoning time: from evening to morning. Day one started with the dark, continued through the creation of light, and ended with nightfall. Another alternative would be to translate, “There was night and then there was day, one day.”

[1:31]  4 tn The Hebrew text again uses הִנֵּה (hinneh) for the sake of vividness. It is a particle that goes with the gesture of pointing, calling attention to something.

[8:11]  7 tn The clause introduced by vav (ו) consecutive is translated as a temporal clause subordinated to the following clause.

[8:11]  8 tn The deictic particle הִנֵּה (hinneh) draws attention to the olive leaf. It invites readers to enter into the story, as it were, and look at the olive leaf with their own eyes.

[44:32]  10 tn Or “for.”



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA