NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 1:7

Context
1:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. 1  It was so. 2 

Genesis 1:14

Context

1:14 God said, “Let there be lights 3  in the expanse 4  of the sky to separate the day from the night, and let them be signs 5  to indicate seasons and days and years,

Genesis 9:12

Context

9:12 And God said, “This is the guarantee 6  of the covenant I am making 7  with you 8  and every living creature with you, a covenant 9  for all subsequent 10  generations:

Genesis 9:16-17

Context
9:16 When the rainbow is in the clouds, I will notice it and remember 11  the perpetual covenant between God and all living creatures of all kinds that are on the earth.”

9:17 So God said to Noah, “This is the guarantee of the covenant that I am confirming between me and all living things 12  that are on the earth.”

Genesis 13:3

Context

13:3 And he journeyed from place to place 13  from the Negev as far as Bethel. 14  He returned 15  to the place where he had pitched his tent 16  at the beginning, between Bethel and Ai.

Genesis 13:7

Context
13:7 So there were quarrels 17  between Abram’s herdsmen and Lot’s herdsmen. 18  (Now the Canaanites and the Perizzites were living in the land at that time.) 19 

Genesis 17:7

Context
17:7 I will confirm 20  my covenant as a perpetual 21  covenant between me and you. It will extend to your descendants after you throughout their generations. I will be your God and the God of your descendants after you. 22 

Genesis 17:10

Context
17:10 This is my requirement that you and your descendants after you must keep: 23  Every male among you must be circumcised. 24 

Genesis 30:36

Context
30:36 Then he separated them from Jacob by a three-day journey, 25  while 26  Jacob was taking care of the rest of Laban’s flocks.

Genesis 32:16

Context
32:16 He entrusted them to 27  his servants, who divided them into herds. 28  He told his servants, “Pass over before me, and keep some distance between one herd and the next.”
Drag to resizeDrag to resize

[1:7]  1 tn Heb “the expanse.”

[1:7]  2 tn This statement indicates that it happened the way God designed it, underscoring the connection between word and event.

[1:14]  3 sn Let there be lights. Light itself was created before the light-bearers. The order would not seem strange to the ancient Hebrew mind that did not automatically link daylight with the sun (note that dawn and dusk appear to have light without the sun).

[1:14]  4 tn The language describing the cosmos, which reflects a prescientific view of the world, must be interpreted as phenomenal, describing what appears to be the case. The sun and the moon are not in the sky (below the clouds), but from the viewpoint of a person standing on the earth, they appear that way. Even today we use similar phenomenological expressions, such as “the sun is rising” or “the stars in the sky.”

[1:14]  5 tn The text has “for signs and for seasons and for days and years.” It seems likely from the meanings of the words involved that “signs” is the main idea, followed by two categories, “seasons” and “days and years.” This is the simplest explanation, and one that matches vv. 11-13. It could even be rendered “signs for the fixed seasons, that is [explicative vav (ו)] days and years.”

[9:12]  5 tn Heb “sign.”

[9:12]  6 sn On the making of covenants in Genesis, see W. F. Albright, “The Hebrew Expression for ‘Making a Covenant’ in Pre-Israelite Documents,” BASOR 121 (1951): 21-22.

[9:12]  7 tn Heb “between me and between you.”

[9:12]  8 tn The words “a covenant” are supplied in the translation for clarification.

[9:12]  9 tn The Hebrew term עוֹלָם (’olam) means “ever, forever, lasting, perpetual.” The covenant would extend to subsequent generations.

[9:16]  7 tn The translation assumes that the infinitive לִזְכֹּר (lizkor, “to remember”) here expresses the result of seeing the rainbow. Another option is to understand it as indicating purpose, in which case it could be translated, “I will look at it so that I may remember.”

[9:17]  9 tn Heb “all flesh.”

[13:3]  11 tn Heb “on his journeys”; the verb and noun combination means to pick up the tents and move from camp to camp.

[13:3]  12 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[13:3]  13 tn The words “he returned” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[13:3]  14 tn Heb “where his tent had been.”

[13:7]  13 tn The Hebrew term רִיב (riv) means “strife, conflict, quarreling.” In later texts it has the meaning of “legal controversy, dispute.” See B. Gemser, “The rîb – or Controversy – Pattern in Hebrew Mentality,” Wisdom in Israel and in the Ancient Near East [VTSup], 120-37.

[13:7]  14 sn Since the quarreling was between the herdsmen, the dispute was no doubt over water and vegetation for the animals.

[13:7]  15 tn This parenthetical clause, introduced with the vav (ו) disjunctive (translated “now”), again provides critical information. It tells in part why the land cannot sustain these two bedouins, and it also hints of the danger of weakening the family by inner strife.

[17:7]  15 tn The verb קוּם (qum, “to arise, to stand up”) in the Hiphil verbal stem means “to confirm, to give effect to, to carry out” (i.e., a covenant or oath; see BDB 878-79 s.v. קוּם).

[17:7]  16 tn Or “as an eternal.”

[17:7]  17 tn Heb “to be to you for God and to your descendants after you.”

[17:10]  17 tn Heb “This is my covenant that you must keep between me and you and your descendants after you.”

[17:10]  18 sn For a discussion of male circumcision as the sign of the covenant in this passage see M. V. Fox, “The Sign of the Covenant: Circumcision in the Light of the Priestly ‘ot Etiologies,” RB 81 (1974): 557-96.

[30:36]  19 tn Heb “and he put a journey of three days between himself and Jacob.”

[30:36]  20 tn The disjunctive clause (introduced by the vav with subject) is circumstantial/temporal; Laban removed the animals while Jacob was taking care of the rest.

[32:16]  21 tn Heb “and he put them in the hand of.”

[32:16]  22 tn Heb “a herd, a herd, by itself,” or “each herd by itself.” The distributive sense is expressed by repetition.



created in 0.58 seconds
powered by
bible.org - YLSA