NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 11:3

Context
11:3 Then they said to one another, 1  “Come, let’s make bricks and bake them thoroughly.” 2  (They had brick instead of stone and tar 3  instead of mortar.) 4 

Genesis 41:24

Context
41:24 The thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. So I told all this 5  to the diviner-priests, but no one could tell me its meaning.” 6 

Drag to resizeDrag to resize

[11:3]  1 tn Heb “a man to his neighbor.” The Hebrew idiom may be translated “to each other” or “one to another.”

[11:3]  2 tn The speech contains two cohortatives of exhortation followed by their respective cognate accusatives: “let us brick bricks” (נִלְבְּנָה לְבֵנִים, nilbbÿnah lÿvenim) and “burn for burning” (נִשְׂרְפָה לִשְׂרֵפָה, nisrÿfah lisrefah). This stresses the intensity of the undertaking; it also reflects the Akkadian text which uses similar constructions (see E. A. Speiser, Genesis [AB], 75-76).

[11:3]  3 tn Or “bitumen” (cf. NEB, NRSV).

[11:3]  4 tn The disjunctive clause gives information parenthetical to the narrative.

[41:24]  5 tn The words “all this” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

[41:24]  6 tn Heb “and there was no one telling me.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA