Genesis 11:31
Context11:31 Terah took his son Abram, his grandson Lot (the son of Haran), and his daughter-in-law Sarai, his son Abram’s wife, and with them he set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan. When they came to Haran, they settled there.
Genesis 16:3
Context16:3 So after Abram had lived 1 in Canaan for ten years, Sarai, Abram’s wife, gave Hagar, her Egyptian servant, 2 to her husband to be his wife. 3
Genesis 28:6
Context28:6 Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him off to Paddan Aram to find a wife there. 4 As he blessed him, 5 Isaac commanded him, “You must not marry a Canaanite woman.” 6
Genesis 31:18
Context31:18 He took 7 away all the livestock he had acquired in Paddan Aram and all his moveable property that he had accumulated. Then he set out toward the land of Canaan to return to his father Isaac. 8
Genesis 36:6
Context36:6 Esau took his wives, his sons, his daughters, all the people in his household, his livestock, his animals, and all his possessions which he had acquired in the land of Canaan and went to a land some distance away from 9 Jacob his brother
Genesis 42:7
Context42:7 When Joseph saw his brothers, he recognized them, but he pretended to be a stranger 10 to them and spoke to them harshly. He asked, “Where do you come from?” They answered, 11 “From the land of Canaan, to buy grain for food.” 12
Genesis 46:31
Context46:31 Then Joseph said to his brothers and his father’s household, “I will go up and tell Pharaoh, 13 ‘My brothers and my father’s household who were in the land of Canaan have come to me.
Genesis 47:4
Context47:4 Then they said to Pharaoh, “We have come to live as temporary residents 14 in the land. There 15 is no pasture for your servants’ flocks because the famine is severe in the land of Canaan. So now, please let your servants live in the land of Goshen.”
Genesis 47:14-15
Context47:14 Joseph collected all the money that could be found in the land of Egypt and in the land of Canaan as payment 16 for the grain they were buying. Then Joseph brought the money into Pharaoh’s palace. 17 47:15 When the money from the lands of Egypt and Canaan was used up, all the Egyptians 18 came to Joseph and said, “Give us food! Why should we die 19 before your very eyes because our money has run out?”
Genesis 48:7
Context48:7 But as for me, when I was returning from Paddan, Rachel died – to my sorrow 20 – in the land of Canaan. It happened along the way, some distance from Ephrath. So I buried her there on the way to Ephrath” (that is, Bethlehem). 21
Genesis 49:30
Context49:30 It is the cave in the field of Machpelah, near Mamre in the land of Canaan, which Abraham bought for a burial plot from Ephron the Hittite.
Genesis 50:5
Context50:5 ‘My father made me swear an oath. He said, 22 “I am about to die. Bury me 23 in my tomb that I dug for myself there in the land of Canaan.” Now let me go and bury my father; then I will return.’”
Genesis 50:13
Context50:13 His sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah, near Mamre. This is the field Abraham purchased as a burial plot from Ephron the Hittite.


[16:3] 1 tn Heb “at the end of ten years, to live, Abram.” The prepositional phrase introduces the temporal clause, the infinitive construct serves as the verb, and the name “Abram” is the subject.
[16:3] 2 tn Heb “the Egyptian, her female servant.”
[16:3] 3 sn To be his wife. Hagar became a slave wife, not on equal standing with Sarai. However, if Hagar produced the heir, she would be the primary wife in the eyes of society. When this eventually happened, Hagar become insolent, prompting Sarai’s anger.
[28:6] 1 tn Heb “to take for himself from there a wife.”
[28:6] 2 tn The infinitive construct with the preposition and the suffix form a temporal clause.
[28:6] 3 tn Heb “you must not take a wife from the daughters of Canaan.”
[31:18] 1 tn Heb “drove,” but this is subject to misunderstanding in contemporary English.
[31:18] 2 tn Heb “and he led away all his cattle and all his moveable property which he acquired, the cattle he obtained, which he acquired in Paddan Aram to go to Isaac his father to the land of Canaan.”
[36:6] 1 tn Heb “from before.”
[42:7] 1 sn But pretended to be a stranger. Joseph intends to test his brothers to see if they have changed and have the integrity to be patriarchs of the tribes of Israel. He will do this by putting them in the same situations that they and he were in before. The first test will be to awaken their conscience.
[42:7] 3 tn The verb is denominative, meaning “to buy grain”; the word “food” could simply be the direct object, but may also be an adverbial accusative.
[46:31] 1 tn Heb “tell Pharaoh and say to him.”
[47:4] 2 tn Heb “for there.” The Hebrew uses a causal particle to connect what follows with what precedes. The translation divides the statement into two sentences for stylistic reasons.
[47:14] 1 tn Or “in exchange.” On the use of the preposition here see BDB 90 s.v. בְּ.
[47:15] 1 tn Heb “all Egypt.” The expression is a metonymy and refers to all the people of Egypt.
[47:15] 2 tn The imperfect verbal form has a deliberative force here.
[48:7] 1 tn Heb “upon me, against me,” which might mean something like “to my sorrow.”
[48:7] 2 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
[50:5] 2 tn The imperfect verbal form here has the force of a command.