NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 11:6

Context
11:6 And the Lord said, “If as one people all sharing a common language 1  they have begun to do this, then 2  nothing they plan to do will be beyond them. 3 

Genesis 19:9

Context

19:9 “Out of our way!” 4  they cried, and “This man came to live here as a foreigner, 5  and now he dares to judge us! 6  We’ll do more harm 7  to you than to them!” They kept 8  pressing in on Lot until they were close enough 9  to break down the door.

Drag to resizeDrag to resize

[11:6]  1 tn Heb “and one lip to all of them.”

[11:6]  2 tn Heb “and now.” The foundational clause beginning with הֵן (hen) expresses the condition, and the second clause the result. It could be rendered “If this…then now.”

[11:6]  3 tn Heb “all that they purpose to do will not be withheld from them.”

[19:9]  4 tn Heb “approach out there” which could be rendered “Get out of the way, stand back!”

[19:9]  5 tn Heb “to live as a resident alien.”

[19:9]  6 tn Heb “and he has judged, judging.” The infinitive absolute follows the finite verbal form for emphasis. This emphasis is reflected in the translation by the phrase “dares to judge.”

[19:9]  7 tn The verb “to do wickedly” is repeated here (see v. 7). It appears that whatever “wickedness” the men of Sodom had intended to do to Lot’s visitors – probably nothing short of homosexual rape – they were now ready to inflict on Lot.

[19:9]  8 tn Heb “and they pressed against the man, against Lot, exceedingly.”

[19:9]  9 tn Heb “and they drew near.”



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA