Genesis 12:6
Context12:6 Abram traveled through the land as far as the oak tree 1 of Moreh 2 at Shechem. 3 (At that time the Canaanites were in the land.) 4
Genesis 13:4
Context13:4 This was the place where he had first built the altar, 5 and there Abram worshiped the Lord. 6
Genesis 24:25
Context24:25 We have plenty of straw and feed,” she added, 7 “and room for you 8 to spend the night.”


[12:6] 2 sn The Hebrew word Moreh (מוֹרֶה, moreh) means “teacher.” It may well be that the place of this great oak tree was a Canaanite shrine where instruction took place.
[12:6] 3 tn Heb “as far as the place of Shechem, as far as the oak of Moreh.”
[12:6] 4 tn The disjunctive clause gives important information parenthetical in nature – the promised land was occupied by Canaanites.
[13:4] 5 tn Heb “to the place of the altar which he had made there in the beginning” (cf. Gen 12:7-8).
[13:4] 6 tn Heb “he called in the name of the
[24:25] 9 tn Heb “and she said, ‘We have plenty of both straw and feed.’” The order of the introductory clause has been rearranged in the translation for stylistic reasons.
[24:25] 10 tn Heb The words “for you” are not in the Hebrew text, but are implied.