Genesis 12:6
Context12:6 Abram traveled through the land as far as the oak tree 1 of Moreh 2 at Shechem. 3 (At that time the Canaanites were in the land.) 4
Genesis 33:3
Context33:3 But Jacob 5 himself went on ahead of them, and he bowed toward the ground seven times as he approached 6 his brother.


[12:6] 2 sn The Hebrew word Moreh (מוֹרֶה, moreh) means “teacher.” It may well be that the place of this great oak tree was a Canaanite shrine where instruction took place.
[12:6] 3 tn Heb “as far as the place of Shechem, as far as the oak of Moreh.”
[12:6] 4 tn The disjunctive clause gives important information parenthetical in nature – the promised land was occupied by Canaanites.
[33:3] 5 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
[33:3] 6 tn Heb “until his drawing near unto his brother.” The construction uses the preposition with the infinitive construct to express a temporal clause.