Genesis 12:9
Context12:9 Abram continually journeyed by stages 1 down to the Negev. 2
Genesis 35:21
Context35:21 Then Israel traveled on and pitched his tent beyond Migdal Eder. 3
Genesis 20:1
Context20:1 Abraham journeyed from there to the Negev 4 region and settled between Kadesh and Shur. While he lived as a temporary resident 5 in Gerar,
Genesis 13:11
Context13:11 Lot chose for himself the whole region of the Jordan and traveled 6 toward the east.
So the relatives separated from each other. 7
Genesis 46:1
Context46:1 So Israel began his journey, taking with him all that he had. 8 When he came to Beer Sheba 9 he offered sacrifices to the God of his father Isaac.


[12:9] 1 tn The Hebrew verb נָסַע (nasa’) means “to journey”; more specifically it means to pull up the tent and move to another place. The construction here uses the preterite of this verb with its infinitive absolute to stress the activity of traveling. But it also adds the infinitive absolute of הָלַךְ (halakh) to stress that the traveling was continually going on. Thus “Abram journeyed, going and journeying” becomes “Abram continually journeyed by stages.”
[12:9] 2 tn Or “the South [country].”
[35:21] 3 sn The location of Migdal Eder is not given. It appears to be somewhere between Bethlehem and Hebron. Various traditions have identified it as at the shepherds’ fields near Bethlehem (the Hebrew name Migdal Eder means “tower of the flock”; see Mic 4:8) or located it near Solomon’s pools.
[20:1] 5 tn Or “the South [country]”; Heb “the land of the Negev.”
[20:1] 6 tn Heb “and he sojourned.”
[13:11] 7 tn Heb “Lot traveled.” The proper name has not been repeated in the translation at this point for stylistic reasons.
[13:11] 8 tn Heb “a man from upon his brother.”
[46:1] 9 tn Heb “and Israel journeyed, and all that was his.”
[46:1] 10 sn Beer Sheba. See Gen 21:31; 28:10.