Genesis 13:1
Context13:1 So Abram went up from Egypt into the Negev. 1 He took his wife and all his possessions with him, as well as Lot. 2
Genesis 17:27
Context17:27 All the men of his household, whether born in his household or bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
Genesis 34:23
Context34:23 If we do so, 3 won’t their livestock, their property, and all their animals become ours? So let’s consent to their demand, so they will live among us.”
Genesis 39:3
Context39:3 His master observed that the Lord was with him and that the Lord made everything he was doing successful. 4
Genesis 41:57
Context41:57 People from every country 5 came to Joseph in Egypt to buy grain because the famine was severe throughout the earth.
Genesis 46:7
Context46:7 He brought with him to Egypt his sons and grandsons, 6 his daughters and granddaughters – all his descendants.


[13:1] 1 tn Or “the South [country]” (also in v. 3).
[13:1] 2 tn Heb “And Abram went up from Egypt, he and his wife and all which was his, and Lot with him, to the Negev.”
[34:23] 3 tn The words “If we do so” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
[39:3] 5 tn The Hebrew text adds “in his hand,” a phrase not included in the translation for stylistic reasons.
[41:57] 7 tn Heb “all the earth,” which refers here (by metonymy) to the people of the earth. Note that the following verb is plural in form, indicating that the inhabitants of the earth are in view.
[46:7] 9 tn The Hebrew text adds “with him” here. This is omitted in the translation because it is redundant in English style (note the same phrase earlier in the verse).