NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 13:12

Context
13:12 Abram settled in the land of Canaan, but Lot settled among the cities of the Jordan plain 1  and pitched his tents next to Sodom.

Genesis 19:25

Context
19:25 So he overthrew those cities and all that region, 2  including all the inhabitants of the cities and the vegetation that grew 3  from the ground.

Genesis 19:28

Context
19:28 He looked out toward 4  Sodom and Gomorrah and all the land of that region. 5  As he did so, he saw the smoke rising up from the land like smoke from a furnace. 6 

Genesis 19:17

Context
19:17 When they had brought them outside, they 7  said, “Run 8  for your lives! Don’t look 9  behind you or stop anywhere in the valley! 10  Escape to the mountains or you will be destroyed!”

Genesis 19:29

Context

19:29 So when God destroyed 11  the cities of the region, 12  God honored 13  Abraham’s request. He removed Lot 14  from the midst of the destruction when he destroyed 15  the cities Lot had lived in.

Drag to resizeDrag to resize

[13:12]  1 tn Or “the cities of the plain”; Heb “[the cities of] the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley.

[19:25]  2 tn Or “and all the plain”; Heb “and all the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley.

[19:25]  3 tn Heb “and the vegetation of the ground.”

[19:28]  3 tn Heb “upon the face of.”

[19:28]  4 tn Or “all the land of the plain”; Heb “and all the face of the land of the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley.

[19:28]  5 tn Heb “And he saw, and look, the smoke of the land went up like the smoke of a furnace.”

[19:17]  4 tn Or “one of them”; Heb “he.” Several ancient versions (LXX, Vulgate, Syriac) read the plural “they.” See also the note on “your” in v. 19.

[19:17]  5 tn Heb “escape.”

[19:17]  6 tn The Hebrew verb translated “look” signifies an intense gaze, not a passing glance. This same verb is used later in v. 26 to describe Lot’s wife’s self-destructive look back at the city.

[19:17]  7 tn Or “in the plain”; Heb “in the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley.

[19:29]  5 tn The construction is a temporal clause comprised of the temporal indicator, an infinitive construct with a preposition, and the subjective genitive.

[19:29]  6 tn Or “of the plain”; Heb “of the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley.

[19:29]  7 tn Heb “remembered,” but this means more than mental recollection here. Abraham’s request (Gen 18:23-32) was that the Lord not destroy the righteous with the wicked. While the requisite minimum number of righteous people (ten, v. 32) needed for God to spare the cities was not found, God nevertheless rescued the righteous before destroying the wicked.

[19:29]  8 sn God’s removal of Lot before the judgment is paradigmatic. He typically delivers the godly before destroying their world.

[19:29]  9 tn Heb “the overthrow when [he] overthrew.”



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA