NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 13:15

Context
13:15 I will give all the land that you see to you and your descendants 1  forever.

Genesis 17:13

Context
17:13 They must indeed be circumcised, 2  whether born in your house or bought with money. The sign of my covenant 3  will be visible in your flesh as a permanent 4  reminder.

Genesis 21:33

Context
21:33 Abraham 5  planted a tamarisk tree 6  in Beer Sheba. There he worshiped the Lord, 7  the eternal God.
Drag to resizeDrag to resize

[13:15]  1 tn Heb “for all the land which you see to you I will give it and to your descendants.”

[17:13]  2 tn The emphatic construction employs the Niphal imperfect tense (collective singular) and the Niphal infinitive.

[17:13]  3 tn Heb “my covenant.” Here in v. 13 the Hebrew word בְּרִית (bÿrit) refers to the outward, visible sign, or reminder, of the covenant. For the range of meaning of the term, see the note on the word “requirement” in v. 9.

[17:13]  4 tn Or “an eternal.”

[21:33]  3 tn Heb “and he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[21:33]  4 sn The planting of the tamarisk tree is a sign of Abraham’s intent to stay there for a long time, not a religious act. A growing tree in the Negev would be a lasting witness to God’s provision of water.

[21:33]  5 tn Heb “he called there in the name of the Lord.” The expression refers to worshiping the Lord through prayer and sacrifice (see Gen 4:26; 12:8; 13:4; 26:25). See G. J. Wenham, Genesis (WBC), 1:116, 281.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA