NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 13:18

Context

13:18 So Abram moved his tents and went to live 1  by the oaks 2  of Mamre in Hebron, and he built an altar to the Lord there.

Genesis 14:13

Context

14:13 A fugitive 3  came and told Abram the Hebrew. 4  Now Abram was living by the oaks 5  of Mamre the Amorite, the brother 6  of Eshcol and Aner. (All these were allied by treaty 7  with Abram.) 8 

Genesis 18:1

Context
Three Special Visitors

18:1 The Lord appeared to Abraham 9  by the oaks 10  of Mamre while 11  he was sitting at the entrance 12  to his tent during the hottest time of the day.

Genesis 23:2

Context
23:2 Then she 13  died in Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan. Abraham went to mourn for Sarah and to weep for her. 14 

Genesis 23:19

Context

23:19 After this Abraham buried his wife Sarah in the cave in the field of Machpelah next to Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan.

Joshua 14:12-15

Context
14:12 Now, assign me this hill country which the Lord promised me at that time! No doubt you heard at that time that the Anakites live there in large, fortified cities. 15  But, assuming the Lord is with me, I will conquer 16  them, as the Lord promised.” 14:13 Joshua asked God to empower Caleb son of Jephunneh and assigned him Hebron. 17  14:14 So Hebron remains the assigned land of Caleb son of Jephunneh the Kenizzite to this very day 18  because he remained loyal to the Lord God of Israel. 14:15 (Hebron used to be called Kiriath Arba. Arba was a famous Anakite. 19 ) Then the land was free of war.

Joshua 15:13

Context

15:13 Caleb son of Jephunneh was assigned Kiriath Arba (that is Hebron) within the tribe of Judah, according to the Lord’s instructions to Joshua. (Arba was the father of Anak.) 20 

Joshua 21:11

Context
21:11 They assigned them Kiriath Arba (Arba was the father of Anak), that is, Hebron, in the hill country of Judah, along with its surrounding grazing areas.

Joshua 21:2

Context
21:2 in Shiloh in the land of Canaan and said, “The Lord told Moses to assign us cities in which to live along with the grazing areas for our cattle.”

Joshua 2:1

Context
Joshua Sends Spies into the Land

2:1 Joshua son of Nun sent two spies out from Shittim secretly and instructed them: 21  “Find out what you can about the land, especially Jericho.” 22  They stopped at the house of a prostitute named Rahab and spent the night there. 23 

Joshua 2:3

Context
2:3 So the king of Jericho sent this order to Rahab: 24  “Turn over 25  the men who came to you 26  – the ones who came to your house 27  – for they have come to spy on the whole land!”

Joshua 2:11

Context
2:11 When we heard the news we lost our courage and no one could even breathe for fear of you. 28  For the Lord your God is God in heaven above and on earth below!

Joshua 2:2

Context
2:2 The king of Jericho received this report: “Note well! 29  Israelite men have come here tonight 30  to spy on the land.”

Joshua 5:1

Context

5:1 When all the Amorite kings on the west side of the Jordan and all the Canaanite kings along the seacoast heard how the Lord had dried up the water of the Jordan before the Israelites while they 31  crossed, they lost their courage and could not even breathe for fear of the Israelites. 32 

Joshua 5:3

Context
5:3 So Joshua made flint knives and circumcised the Israelites on the Hill of the Foreskins. 33 

Joshua 5:5

Context
5:5 Now 34  all the men 35  who left were circumcised, but all the sons 36  born on the journey through the desert after they left Egypt were uncircumcised.
Drag to resizeDrag to resize

[13:18]  1 tn Heb “he came and lived.”

[13:18]  2 tn Or “terebinths.”

[14:13]  3 tn Heb “the fugitive.” The article carries a generic force or indicates that this fugitive is definite in the mind of the speaker.

[14:13]  4 sn E. A. Speiser (Genesis [AB], 103) suggests that part of this chapter came from an outside source since it refers to Abram the Hebrew. That is not impossible, given that the narrator likely utilized traditions and genealogies that had been collected and transmitted over the years. The meaning of the word “Hebrew” has proved elusive. It may be related to the verb “to cross over,” perhaps meaning “immigrant.” Or it might be derived from the name of Abram’s ancestor Eber (see Gen 11:14-16).

[14:13]  5 tn Or “terebinths.”

[14:13]  6 tn Or “a brother”; or “a relative”; or perhaps “an ally.”

[14:13]  7 tn Heb “possessors of a treaty with.” Since it is likely that the qualifying statement refers to all three (Mamre, Eshcol, and Aner) the words “all these” have been supplied in the translation to make this clear.

[14:13]  8 tn This parenthetical disjunctive clause explains how Abram came to be living in their territory, but it also explains why they must go to war with Abram.

[18:1]  9 tn Heb “him”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[18:1]  10 tn Or “terebinths.”

[18:1]  11 tn The disjunctive clause here is circumstantial to the main clause.

[18:1]  12 tn The Hebrew noun translated “entrance” is an adverbial accusative of place.

[23:2]  13 tn Heb “Sarah.” The proper name has been replaced in the translation by the pronoun (“she”) for stylistic reasons.

[23:2]  14 sn Mourn…weep. The description here is of standard mourning rites (see K. A. Kitchen, NBD3 149-50). They would have been carried out in the presence of the corpse, probably in Sarah’s tent. So Abraham came in to mourn; then he rose up to go and bury his dead (v. 3).

[14:12]  15 tn Heb “are there and large, fortified cities.”

[14:12]  16 tn Or “will dispossess.”

[14:13]  17 tn Heb “Joshua blessed him and gave Hebron to Caleb son of Jephunneh as an inheritance.”

[14:14]  18 tn Heb “Therefore Hebron belongs to Caleb son of Jephunneh for an inheritance to this day.”

[14:15]  19 tn Heb “And he was the great man among the Anakites.”

[15:13]  20 tn Heb “To Caleb son of Jephunneh he gave a portion in the midst of the sons of Judah according to the mouth [i.e., command] of the Lord to Joshua, Kiriath Arba (the father of Anak), it is Hebron.”

[2:1]  21 tn Heb “Joshua, son of Nun, sent from Shittim two men, spies, secretly, saying.”

[2:1]  22 tn Heb “go, see the land, and Jericho.”

[2:1]  23 tn Heb “they went and entered the house of a woman, a prostitute, and her name was Rahab, and they slept there.”

[2:3]  24 tn Heb “and the king of Jericho sent to Rahab, saying.”

[2:3]  25 tn Heb “bring out.”

[2:3]  26 tn The idiom “come to” (בוֹא אֶל, bo’ ’el) probably has sexual connotations here, as it often does elsewhere when a man “comes to” a woman. If so, the phrase could be translated “your clients.” The instructions reflect Rahab’s perspective as to the identity of the men.

[2:3]  27 tn The words “the ones who came to your house” (Heb “who came to your house”) may be a euphemistic scribal addition designed to blur the sexual connotation of the preceding words.

[2:11]  28 tn Heb “And we heard and our heart[s] melted and there remained no longer breath in a man because of you.”

[2:2]  29 tn Or “look.”

[2:2]  30 tn Heb “men have come here tonight from the sons of Israel.”

[5:1]  31 tc Another textual tradition has, “while we crossed.”

[5:1]  32 tn Heb “their heart[s] melted and there was no longer in them breathe because of the sons of Israel.”

[5:3]  33 tn Or “Gibeath Haaraloth.” This name means “Hill of the Foreskins.” Many modern translations simply give the Hebrew name, although an explanatory note giving the meaning of the name is often included.

[5:5]  34 tn Or “indeed.”

[5:5]  35 tn Heb “people.”

[5:5]  36 tn Heb “all the people.”



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA