NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 13:6

Context
13:6 But the land could 1  not support them while they were living side by side. 2  Because their possessions were so great, they were not able to live 3  alongside one another.

Genesis 36:7

Context
36:7 because they had too many possessions to be able to stay together and the land where they had settled 4  was not able to support them because of their livestock.

Genesis 50:20

Context
50:20 As for you, you meant to harm me, 5  but God intended it for a good purpose, so he could preserve the lives of many people, as you can see this day. 6 
Drag to resizeDrag to resize

[13:6]  1 tn The potential nuance for the perfect tense is necessary here, and supported by the parallel clause that actually uses “to be able.”

[13:6]  2 tn The infinitive construct לָשֶׁבֶת (lashevet, from יָשַׁב, yashav) explains what it was that the land could not support: “the land could not support them to live side by side.” See further J. C. de Moor, “Lexical Remarks Concerning Yahad and Yahdaw,” VT 7 (1957): 350-55.

[13:6]  3 tn The same infinitive occurs here, serving as the object of the verb.

[36:7]  4 tn Heb “land of their settlements.”

[50:20]  7 tn Heb “you devised against me evil.”

[50:20]  8 tn Heb “God devised it for good in order to do, like this day, to preserve alive a great nation.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA