NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 14:14

Context
14:14 When Abram heard that his nephew 1  had been taken captive, he mobilized 2  his 318 trained men who had been born in his household, and he pursued the invaders 3  as far as Dan. 4 

Genesis 31:26

Context
31:26 “What have you done?” Laban demanded of Jacob. “You’ve deceived me 5  and carried away my daughters as if they were captives of war! 6 

Genesis 34:29

Context
34:29 They captured as plunder 7  all their wealth, all their little ones, and their wives, including everything in the houses.

Drag to resizeDrag to resize

[14:14]  1 tn Heb “his brother,” by extension, “relative.” Here and in v. 16 the more specific term “nephew” has been used in the translation for clarity. Lot was the son of Haran, Abram’s brother (Gen 11:27).

[14:14]  2 tn The verb וַיָּרֶק (vayyareq) is a rare form, probably related to the word רֵיק (req, “to be empty”). If so, it would be a very figurative use: “he emptied out” (or perhaps “unsheathed”) his men. The LXX has “mustered” (cf. NEB). E. A. Speiser (Genesis [AB], 103-4) suggests reading with the Samaritan Pentateuch a verb diq, cognate with Akkadian deku, “to mobilize” troops. If this view is accepted, one must assume that a confusion of the Hebrew letters ד (dalet) and ר (resh) led to the error in the traditional Hebrew text. These two letters are easily confused in all phases of ancient Hebrew script development. The present translation is based on this view.

[14:14]  3 tn The words “the invaders” have been supplied in the translation for clarification.

[14:14]  4 sn The use of the name Dan reflects a later perspective. The Danites did not migrate to this northern territory until centuries later (see Judg 18:29). Furthermore Dan was not even born until much later. By inserting this name a scribe has clarified the location of the region.

[31:26]  5 tn Heb “and you have stolen my heart.” This expression apparently means “to deceive” (see v. 20).

[31:26]  6 tn Heb “and you have led away my daughters like captives of a sword.”

[34:29]  9 tn Heb “they took captive and they plundered,” that is, “they captured as plunder.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA