NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 14:15

Context
14:15 Then, during the night, 1  Abram 2  divided his forces 3  against them and defeated them. He chased them as far as Hobah, which is north 4  of Damascus.

Genesis 45:15

Context
45:15 He kissed all his brothers and wept over them. After this his brothers talked with him.

Genesis 18:8

Context
18:8 Abraham 5  then took some curds and milk, along with the calf that had been prepared, and placed the food 6  before them. They ate while 7  he was standing near them under a tree.

Genesis 31:34

Context
31:34 (Now Rachel had taken the idols and put them inside her camel’s saddle 8  and sat on them.) 9  Laban searched the whole tent, but did not find them. 10 
Drag to resizeDrag to resize

[14:15]  1 tn The Hebrew text simply has “night” as an adverbial accusative.

[14:15]  2 tn Heb “he”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity.

[14:15]  3 tn Heb “he divided himself…he and his servants.”

[14:15]  4 tn Heb “left.” Directions in ancient Israel were given in relation to the east rather than the north.

[18:8]  5 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[18:8]  6 tn The words “the food” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text the verb has no stated object.

[18:8]  7 tn The disjunctive clause is a temporal circumstantial clause subordinate to the main verb.

[31:34]  9 tn The “camel’s saddle” was probably some sort of basket-saddle, a cushioned saddle with a basket bound on. Cf. NAB “inside a camel cushion.”

[31:34]  10 tn The disjunctive clause (introduced by a vav [ו] conjunction) provides another parenthetical statement necessary to the storyline.

[31:34]  11 tn The word “them” has been supplied in the translation for clarification.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA