Genesis 14:20
Context14:20 Worthy of praise is 1 the Most High God,
who delivered 2 your enemies into your hand.”
Abram gave Melchizedek 3 a tenth of everything.
Genesis 28:22
Context28:22 Then this stone 4 that I have set up as a sacred stone will be the house of God, and I will surely 5 give you back a tenth of everything you give me.” 6


[14:20] 1 tn Heb “blessed be.” For God to be “blessed” means that is praised. His reputation is enriched in the world as his name is praised.
[14:20] 2 sn Who delivered. The Hebrew verb מִגֵּן (miggen, “delivered”) foreshadows the statement by God to Abram in Gen 15:1, “I am your shield” (מָגֵן, magen). Melchizedek provided a theological interpretation of Abram’s military victory.
[14:20] 3 tn Heb “him”; the referent (Melchizedek) has been specified in the translation for clarity.
[28:22] 4 tn The disjunctive clause structure (conjunction + noun/subject) is used to highlight the statement.
[28:22] 5 tn The infinitive absolute is used before the finite verb for emphasis.
[28:22] 6 tn Heb “and all which you give to me I will surely give a tenth of it to you.” The disjunctive clause structure (conjunction + noun/object) highlights this statement as well.