Genesis 14:22-23
Context14:22 But Abram replied to the king of Sodom, “I raise my hand 1 to the Lord, the Most High God, Creator of heaven and earth, and vow 2 14:23 that I will take nothing 3 belonging to you, not even a thread or the strap of a sandal. That way you can never say, ‘It is I 4 who made Abram rich.’
[14:22] 1 tn Abram takes an oath, raising his hand as a solemn gesture. The translation understands the perfect tense as having an instantaneous nuance: “Here and now I raise my hand.”
[14:22] 2 tn The words “and vow” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarification.
[14:23] 3 tn The oath formula is elliptical, reading simply: “…if I take.” It is as if Abram says, “[May the
[14:23] 4 tn The Hebrew text adds the independent pronoun (“I”) to the verb form for emphasis.