NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 14:24

Context
14:24 I will take nothing 1  except compensation for what the young men have eaten. 2  As for the share of the men who went with me – Aner, Eshcol, and Mamre – let them take their share.”

Genesis 18:7

Context
18:7 Then Abraham ran to the herd and chose a fine, tender calf, and gave it to a servant, 3  who quickly prepared it. 4 

Genesis 19:4

Context
19:4 Before they could lie down to sleep, 5  all the men – both young and old, from every part of the city of Sodom – surrounded the house. 6 

Genesis 21:19

Context
21:19 Then God enabled Hagar to see a well of water. 7  She went over and filled the skin with water, and then gave the boy a drink.

Genesis 22:19

Context

22:19 Then Abraham returned to his servants, and they set out together 8  for Beer Sheba where Abraham stayed. 9 

Genesis 25:27

Context

25:27 When the boys grew up, Esau became a skilled 10  hunter, a man of the open fields, but Jacob was an even-tempered man, living in tents. 11 

Genesis 34:19

Context
34:19 The young man did not delay in doing what they asked 12  because he wanted Jacob’s daughter Dinah 13  badly. (Now he was more important 14  than anyone in his father’s household.) 15 

Genesis 41:12

Context
41:12 Now a young man, a Hebrew, a servant 16  of the captain of the guards, 17  was with us there. We told him our dreams, 18  and he interpreted the meaning of each of our respective dreams for us. 19 

Genesis 44:22

Context
44:22 We said to my lord, ‘The boy cannot leave his father. If he leaves his father, his father 20  will die.’ 21 

Genesis 44:31-32

Context
44:31 When he sees the boy is not with us, 22  he will die, and your servants will bring down the gray hair of your servant our father in sorrow to the grave. 44:32 Indeed, 23  your servant pledged security for the boy with my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then I will bear the blame before my father all my life.’

Genesis 44:34

Context
44:34 For how can I go back to my father if the boy is not with me? I couldn’t bear to see 24  my father’s pain.” 25 

Drag to resizeDrag to resize

[14:24]  1 tn The words “I will take nothing” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

[14:24]  2 tn Heb “except only what the young men have eaten.”

[18:7]  3 tn Heb “the young man.”

[18:7]  4 tn The construction uses the Piel preterite, “he hurried,” followed by the infinitive construct; the two probably form a verbal hendiadys: “he quickly prepared.”

[19:4]  5 tn The verb שָׁכַב (shakhav) means “to lie down, to recline,” that is, “to go to bed.” Here what appears to be an imperfect is a preterite after the adverb טֶרֶם (terem). The nuance of potential (perfect) fits well.

[19:4]  6 tn Heb “and the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, from the young to the old, all the people from the end [of the city].” The repetition of the phrase “men of” stresses all kinds of men.

[21:19]  7 tn Heb “And God opened her eyes and she saw a well of water.” The referent (Hagar) has been specified in the translation for clarity.

[22:19]  9 tn Heb “and they arose and went together.”

[22:19]  10 tn Heb “and Abraham stayed in Beer Sheba. This has been translated as a relative clause for stylistic reasons.

[25:27]  11 tn Heb “knowing.”

[25:27]  12 tn The disjunctive clause juxtaposes Jacob with Esau and draws attention to the striking contrasts. In contrast to Esau, a man of the field, Jacob was civilized, as the phrase “living in tents” signifies. Whereas Esau was a skillful hunter, Jacob was calm and even-tempered (תָּם, tam), which normally has the idea of “blameless.”

[34:19]  13 tn Heb “doing the thing.”

[34:19]  14 tn Heb “Jacob’s daughter.” The proper name “Dinah” is supplied in the translation for clarity.

[34:19]  15 tn The Hebrew verb כָּבֵד (kaved), translated “was…important,” has the primary meaning “to be heavy,” but here carries a secondary sense of “to be important” (that is, “heavy” in honor or respect).

[34:19]  16 tn The parenthetical disjunctive clause explains why the community would respond to him (see vv. 20-24).

[41:12]  15 tn Or “slave.”

[41:12]  16 tn Heb “a servant to the captain of the guards.” On this construction see GKC 419-20 §129.c.

[41:12]  17 tn The words “our dreams” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[41:12]  18 tn Heb “and he interpreted for us our dreams, each according to his dream he interpreted.”

[44:22]  17 tn Heb “he”; the referent (the boy’s father, i.e., Jacob) has been specified in the translation for clarity.

[44:22]  18 tn The last two verbs are perfect tenses with vav consecutive. The first is subordinated to the second as a conditional clause.

[44:31]  19 tn Heb “when he sees that there is no boy.”

[44:32]  21 tn Or “for.”

[44:34]  23 tn The Hebrew text has “lest I see,” which expresses a negative purpose – “I cannot go up lest I see.”

[44:34]  24 tn Heb “the calamity which would find my father.”



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA