NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 14:7

Context
14:7 Then they attacked En Mishpat (that is, Kadesh) again, 1  and they conquered all the territory of the Amalekites, as well as the Amorites who were living in Hazazon Tamar.

Genesis 23:19

Context

23:19 After this Abraham buried his wife Sarah in the cave in the field of Machpelah next to Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan.

Genesis 25:9

Context
25:9 His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah 2  near Mamre, in the field of Ephron the son of Zohar, the Hethite.

Genesis 25:27

Context

25:27 When the boys grew up, Esau became a skilled 3  hunter, a man of the open fields, but Jacob was an even-tempered man, living in tents. 4 

Genesis 27:27

Context
27:27 So Jacob 5  went over and kissed him. When Isaac caught the scent 6  of his clothing, he blessed him, saying,

“Yes, 7  my son smells

like the scent of an open field

which the Lord has blessed.

Drag to resizeDrag to resize

[14:7]  1 tn Heb “they returned and came to En Mishpat (that is, Kadesh).” The two verbs together form a verbal hendiadys, the first serving as the adverb: “they returned and came” means “they came again.” Most English translations do not treat this as a hendiadys, but translate “they turned back” or something similar. Since in the context, however, “came again to” does not simply refer to travel but an assault against the place, the present translation expresses this as “attacked…again.”

[25:9]  2 sn The cave of Machpelah was the place Abraham had purchased as a burial place for his wife Sarah (Gen 23:17-18).

[25:27]  3 tn Heb “knowing.”

[25:27]  4 tn The disjunctive clause juxtaposes Jacob with Esau and draws attention to the striking contrasts. In contrast to Esau, a man of the field, Jacob was civilized, as the phrase “living in tents” signifies. Whereas Esau was a skillful hunter, Jacob was calm and even-tempered (תָּם, tam), which normally has the idea of “blameless.”

[27:27]  4 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

[27:27]  5 tn Heb “and he smelled the smell”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.

[27:27]  6 tn Heb “see.”



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA