Genesis 14:8
Context14:8 Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar) went out and prepared for battle. In the Valley of Siddim they met 1
Genesis 14:10
Context14:10 Now the Valley of Siddim was full of tar pits. 2 When the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell into them, 3 but some survivors 4 fled to the hills. 5
Genesis 37:14
Context37:14 So Jacob 6 said to him, “Go now and check on 7 the welfare 8 of your brothers and of the flocks, and bring me word.” So Jacob 9 sent him from the valley of Hebron.


[14:10] 2 tn Heb “Now the Valley of Siddim [was] pits, pits of tar.” This parenthetical disjunctive clause emphasizes the abundance of tar pits in the area through repetition of the noun “pits.”
[14:10] 3 tn Or “they were defeated there.” After a verb of motion the Hebrew particle שָׁם (sham) with the directional heh (שָׁמָּה, shammah) can mean “into it, therein” (BDB 1027 s.v. שָׁם).
[14:10] 5 sn The reference to the kings of Sodom and Gomorrah must mean the kings along with their armies. Most of them were defeated in the valley, but some of them escaped to the hills.
[37:14] 3 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
[37:14] 6 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.