NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 15:13

Context
15:13 Then the Lord said to Abram, “Know for certain 1  that your descendants will be strangers 2  in a foreign country. 3  They will be enslaved and oppressed 4  for four hundred years.

Numbers 20:15

Context
20:15 how our ancestors went down into Egypt, and we lived in Egypt a long time, 5  and the Egyptians treated us and our ancestors badly. 6 

Deuteronomy 10:22

Context
10:22 When your ancestors went down to Egypt, they numbered only seventy, but now the Lord your God has made you as numerous as the stars of the sky. 7 

Deuteronomy 26:5

Context
26:5 Then you must affirm before the Lord your God, “A wandering 8  Aramean 9  was my ancestor, 10  and he went down to Egypt and lived there as a foreigner with a household few in number, 11  but there he became a great, powerful, and numerous people.

Joshua 24:4

Context
24:4 and to Isaac I gave Jacob and Esau. To Esau I assigned Mount Seir, 12  while Jacob and his sons went down to Egypt.

Joshua 24:1

Context
Israel Renews its Commitment to the Lord

24:1 Joshua assembled all the Israelite tribes at Shechem. He summoned Israel’s elders, rulers, judges, and leaders, and they appeared before God.

Joshua 12:8

Context
12:8 including the hill country, the lowlands, 13  the Arabah, the slopes, the wilderness, and the Negev – the land of 14  the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites:

Psalms 105:23

Context

105:23 Israel moved to 15  Egypt;

Jacob lived for a time 16  in the land of Ham.

Isaiah 52:4

Context

52:4 For this is what the sovereign Lord says:

“In the beginning my people went to live temporarily in Egypt;

Assyria oppressed them for no good reason.

Acts 7:15

Context
7:15 So Jacob went down to Egypt and died there, 17  along with our ancestors, 18 
Drag to resizeDrag to resize

[15:13]  1 tn The Hebrew construction is emphatic, with the Qal infinitive absolute followed by the imperfect from יָדַע (yada’, “know”). The imperfect here has an obligatory or imperatival force.

[15:13]  2 tn The Hebrew word גֵּר (ger, “sojourner, stranger”) is related to the verb גּוּר (gur, “to sojourn, to stay for awhile”). Abram’s descendants will stay in a land as resident aliens without rights of citizenship.

[15:13]  3 tn Heb “in a land not theirs.”

[15:13]  4 tn Heb “and they will serve them and they will oppress them.” The verb עִנּוּ, (’innu, a Piel form from עָנָה, ’anah, “to afflict, to oppress, to treat harshly”), is used in Exod 1:11 to describe the oppression of the Israelites in Egypt.

[20:15]  5 tn Heb “many days.”

[20:15]  6 tn The verb רָעַע (raa’) means “to act or do evil.” Evil here is in the sense of causing pain or trouble. So the causative stem in our passage means “to treat wickedly.”

[10:22]  7 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[26:5]  8 tn Though the Hebrew term אָבַד (’avad) generally means “to perish” or the like (HALOT 2-3 s.v.; BDB 1-2 s.v.; cf. KJV “a Syrian ready to perish”), a meaning “to go astray” or “to be lost” is also attested. The ambivalence in the Hebrew text is reflected in the versions where LXX Vaticanus reads ἀπέβαλεν (apebalen, “lose”) for a possibly metathesized reading found in Alexandrinus, Ambrosianus, ἀπέλαβεν (apelaben, “receive”); others attest κατέλειπεν (kateleipen, “leave, abandon”). “Wandering” seems to suit best the contrast with the sedentary life Israel would enjoy in Canaan (v. 9) and is the meaning followed by many English versions.

[26:5]  9 sn A wandering Aramean. This is a reference to Jacob whose mother Rebekah was an Aramean (Gen 24:10; 25:20, 26) and who himself lived in Aram for at least twenty years (Gen 31:41-42).

[26:5]  10 tn Heb “father.”

[26:5]  11 tn Heb “sojourned there few in number.” The words “with a household” have been supplied in the translation for stylistic reasons and for clarity.

[24:4]  12 tn Heb “I gave to Esau Mount Seir to possess it.”

[12:8]  13 tn Or “the foothills”; Heb “the Shephelah.”

[12:8]  14 tn The words “the land of” are supplied in the translation for clarification.

[105:23]  15 tn Heb “entered.”

[105:23]  16 tn Heb “lived as a resident alien.”

[7:15]  17 tn The word “there” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

[7:15]  18 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA