NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 16:11

Context
16:11 Then the Lord’s angel said to her,

“You are now 1  pregnant

and are about to give birth 2  to a son.

You are to name him Ishmael, 3 

for the Lord has heard your painful groans. 4 

Genesis 38:24-25

Context

38:24 After three months Judah was told, 5  “Your daughter-in-law Tamar has turned to prostitution, 6  and as a result she has become pregnant.” 7  Judah said, “Bring her out and let her be burned!” 38:25 While they were bringing her out, she sent word 8  to her father-in-law: “I am pregnant by the man to whom these belong.” 9  Then she said, “Identify 10  the one to whom the seal, cord, and staff belong.”

Drag to resizeDrag to resize

[16:11]  1 tn The particle הִנֵּה (hinneh) focuses on her immediate situation: “Here you are pregnant.”

[16:11]  2 tn The active participle refers here to something that is about to happen.

[16:11]  3 sn The name Ishmael consists of the imperfect or jussive form of the Hebrew verb with the theophoric element added as the subject. It means “God hears” or “may God hear.”

[16:11]  4 tn Heb “affliction,” which must refer here to Hagar’s painful groans of anguish.

[38:24]  5 tn Heb “it was told to Judah, saying.”

[38:24]  6 tn Or “has been sexually promiscuous.” The verb may refer here to loose or promiscuous activity, not necessarily prostitution.

[38:24]  7 tn Heb “and also look, she is with child by prostitution.”

[38:25]  9 tn Heb “she was being brought out and she sent.” The juxtaposition of two clauses, both of which place the subject before the predicate, indicates synchronic action.

[38:25]  10 tn Heb “who these to him.”

[38:25]  11 tn Or “ recognize; note.” This same Hebrew verb (נָכַר, nakhar) is used at the beginning of v. 26, where it is translated “recognized.”



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA