Genesis 17:2
Context17:2 Then I will confirm my covenant 1 between me and you, and I will give you a multitude of descendants.” 2
Genesis 17:6
Context17:6 I will make you 3 extremely 4 fruitful. I will make nations of you, and kings will descend from you. 5
Genesis 17:20
Context17:20 As for Ishmael, I have heard you. 6 I will indeed bless him, make him fruitful, and give him a multitude of descendants. 7 He will become the father of twelve princes; 8 I will make him into a great nation.


[17:2] 1 tn Following the imperative, the cohortative indicates consequence. If Abram is blameless, then the
[17:2] 2 tn Heb “I will multiply you exceedingly, exceedingly.” The repetition is emphatic.
[17:6] 3 tn This verb starts a series of perfect verbal forms with vav (ו) consecutive to express God’s intentions.
[17:6] 4 tn Heb “exceedingly, exceedingly.” The repetition is emphatic.
[17:6] 5 tn Heb “and I will make you into nations, and kings will come out from you.”
[17:20] 5 sn The Hebrew verb translated “I have heard you” forms a wordplay with the name Ishmael, which means “God hears.” See the note on the name “Ishmael” in 16:11.
[17:20] 6 tn Heb “And I will multiply him exceedingly, exceedingly.” The repetition is emphatic.
[17:20] 7 tn For a discussion of the Hebrew word translated “princes,” see E. A. Speiser, “Background and Function of the Biblical Nasi’,” CBQ 25 (1963): 111-17.