NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 17:4

Context
17:4 “As for me, 1  this 2  is my covenant with you: You will be the father of a multitude of nations.

Genesis 27:10

Context
27:10 Then you will take 3  it to your father. Thus he will eat it 4  and 5  bless you before he dies.”

Genesis 27:32

Context
27:32 His father Isaac asked, 6  “Who are you?” “I am your firstborn son,” 7  he replied, “Esau!”

Genesis 31:3

Context

31:3 The Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers 8  and to your relatives. I will be with you.” 9 

Genesis 31:7

Context
31:7 but your father has humiliated 10  me and changed my wages ten times. But God has not permitted him to do me any harm.

Genesis 34:13

Context

34:13 Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor deceitfully when they spoke because Shechem 11  had violated their sister Dinah.

Genesis 43:28

Context
43:28 “Your servant our father is well,” they replied. “He is still alive.” They bowed down in humility. 12 

Drag to resizeDrag to resize

[17:4]  1 tn Heb “I.”

[17:4]  2 tn Heb “is” (הִנֵּה, hinneh).

[27:10]  3 tn The form is the perfect tense with the vav (ו) consecutive. It carries forward the tone of instruction initiated by the command to “go…and get” in the preceding verse.

[27:10]  4 tn The form is the perfect with the vav (ו) consecutive; it carries the future nuance of the preceding verbs of instruction, but by switching the subject to Jacob, indicates the expected result of the subterfuge.

[27:10]  5 tn Heb “so that.” The conjunction indicates purpose or result.

[27:32]  5 tn Heb “said.”

[27:32]  6 tn Heb “and he said, ‘I [am] your son, your firstborn.’” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged for stylistic reasons.

[31:3]  7 tn Or perhaps “ancestors” (so NRSV), although the only “ancestors” Jacob had there were his grandfather Abraham and his father Isaac.

[31:3]  8 sn I will be with you. Though Laban was no longer “with him,” the Lord promised to be.

[31:7]  9 tn This rare verb means “to make a fool of” someone. It involves deceiving someone so that their public reputation suffers (see Exod 8:25).

[34:13]  11 tn Heb “he”; the referent (Shechem) has been specified in the translation for clarity.

[43:28]  13 tn Heb “and they bowed low and they bowed down.” The use of synonyms here emphasizes the brothers’ humility.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.62 seconds
powered by
bible.org - YLSA