NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 17:5

Context
17:5 No longer will your name be 1  Abram. Instead, your name will be Abraham 2  because I will make you 3  the father of a multitude of nations.

Genesis 17:15

Context

17:15 Then God said to Abraham, “As for your wife, you must no longer call her Sarai; 4  Sarah 5  will be her name.

Drag to resizeDrag to resize

[17:5]  1 tn Heb “will your name be called.”

[17:5]  2 sn Your name will be Abraham. The renaming of Abram was a sign of confirmation to the patriarch. Every time the name was used it would be a reminder of God’s promise. “Abram” means “exalted father,” probably referring to Abram’s father Terah. The name looks to the past; Abram came from noble lineage. The name “Abraham” is a dialectical variant of the name Abram. But its significance is in the wordplay with אַב־הֲמוֹן (’av-hamon, “the father of a multitude,” which sounds like אַבְרָהָם, ’avraham, “Abraham”). The new name would be a reminder of God’s intention to make Abraham the father of a multitude. For a general discussion of renaming, see O. Eissfeldt, “Renaming in the Old Testament,” Words and Meanings, 70-83.

[17:5]  3 tn The perfect verbal form is used here in a rhetorical manner to emphasize God’s intention.

[17:15]  4 tn Heb “[As for] Sarai your wife, you must not call her name Sarai, for Sarah [will be] her name.”

[17:15]  5 sn Sarah. The name change seems to be a dialectical variation, both spellings meaning “princess” or “queen.” Like the name Abram, the name Sarai symbolized the past. The new name Sarah, like the name Abraham, would be a reminder of what God intended to do for Sarah in the future.



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA