NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 18:12

Context
18:12 So Sarah laughed to herself, thinking, 1  “After I am worn out will I have pleasure, 2  especially when my husband is old too?” 3 

Genesis 18:24

Context
18:24 What if there are fifty godly people in the city? Will you really wipe it out and not spare 4  the place for the sake of the fifty godly people who are in it?

Genesis 25:22

Context
25:22 But the children struggled 5  inside her, and she said, “If it is going to be like this, I’m not so sure I want to be pregnant!” 6  So she asked the Lord, 7 
Drag to resizeDrag to resize

[18:12]  1 tn Heb “saying.”

[18:12]  2 tn It has been suggested that this word should be translated “conception,” not “pleasure.” See A. A. McIntosh, “A Third Root ‘adah in Biblical Hebrew,” VT 24 (1974): 454-73.

[18:12]  3 tn The word “too” has been added in the translation for stylistic reasons.

[18:24]  4 tn Heb “lift up,” perhaps in the sense of “bear with” (cf. NRSV “forgive”).

[25:22]  7 tn The Hebrew word used here suggests a violent struggle that was out of the ordinary.

[25:22]  8 tn Heb “If [it is] so, why [am] I this [way]?” Rebekah wanted to know what was happening to her, but the question itself reflects a growing despair over the struggle of the unborn children.

[25:22]  9 sn Asked the Lord. In other passages (e.g., 1 Sam 9:9) this expression refers to inquiring of a prophet, but no details are provided here.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA