NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 18:13

Context

18:13 The Lord said to Abraham, “Why 1  did Sarah laugh and say, ‘Will I really 2  have a child when I am old?’

Genesis 19:31

Context
19:31 Later the older daughter said 3  to the younger, “Our father is old, and there is no man anywhere nearby 4  to have sexual relations with us, 5  according to the way of all the world.

Genesis 27:1

Context
Jacob Cheats Esau out of the Blessing

27:1 When 6  Isaac was old and his eyes were so weak that he was almost blind, 7  he called his older 8  son Esau and said to him, “My son!” “Here I am!” Esau 9  replied.

Drag to resizeDrag to resize

[18:13]  1 tn Heb “Why, this?” The demonstrative pronoun following the interrogative pronoun is enclitic, emphasizing the Lord’s amazement: “Why on earth did Sarah laugh?”

[18:13]  2 tn The Hebrew construction uses both הַאַף (haaf) and אֻמְנָם (’umnam): “Indeed, truly, will I have a child?”

[19:31]  3 tn Heb “and the firstborn said.”

[19:31]  4 tn Or perhaps “on earth,” in which case the statement would be hyperbolic; presumably there had been some men living in the town of Zoar to which Lot and his daughters had initially fled.

[19:31]  5 tn Heb “to enter upon us.” This is a euphemism for sexual relations.

[27:1]  5 tn The clause begins with the temporal indicator (“and it happened”), making it subordinate to the main clause that follows later in the sentence.

[27:1]  6 tn Heb “and his eyes were weak from seeing.”

[27:1]  7 tn Heb “greater” (in terms of age).

[27:1]  8 tn Heb “he”; the referent (Esau) is specified in the translation for clarity.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA