NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 18:2

Context
18:2 Abraham 1  looked up 2  and saw 3  three men standing across 4  from him. When he saw them 5  he ran from the entrance of the tent to meet them and bowed low 6  to the ground. 7 

Genesis 27:38

Context
27:38 Esau said to his father, “Do you have only that one blessing, my father? Bless me too!” 8  Then Esau wept loudly. 9 

Genesis 43:34

Context
43:34 He gave them portions of the food set before him, 10  but the portion for Benjamin was five times greater than the portions for any of the others. They drank with Joseph until they all became drunk. 11 

Drag to resizeDrag to resize

[18:2]  1 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[18:2]  2 tn Heb “lifted up his eyes.”

[18:2]  3 tn Heb “and saw, and look.” The particle הִנֵּה (hinneh) draws attention to what he saw. The drawn-out description focuses the reader’s attention on Abraham’s deliberate, fixed gaze and indicates that what he is seeing is significant.

[18:2]  4 tn The Hebrew preposition עַל (’al) indicates the three men were nearby, but not close by, for Abraham had to run to meet them.

[18:2]  5 tn The pronoun “them” has been supplied in the translation for clarification. In the Hebrew text the verb has no stated object.

[18:2]  6 tn The form וַיִּשְׁתַּחוּ (vayyishtakhu, “and bowed low”) is from the verb הִשְׁתַּחֲוָה (hishtakhavah, “to worship, bow low to the ground”). It is probably from a root חָוָה (khavah), though some derive it from שָׁחָה (shakhah).

[18:2]  7 sn The reader knows this is a theophany. The three visitors are probably the Lord and two angels (see Gen 19:1). It is not certain how soon Abraham recognized the true identity of the visitors. His actions suggest he suspected this was something out of the ordinary, though it is possible that his lavish treatment of the visitors was done quite unwittingly. Bowing down to the ground would be reserved for obeisance of kings or worship of the Lord. Whether he was aware of it or not, Abraham’s action was most appropriate.

[27:38]  8 tn Heb “Bless me, me also, my father.” The words “my father” have not been repeated in the translation for stylistic reasons.

[27:38]  9 tn Heb “and Esau lifted his voice and wept.”

[43:34]  15 tn Heb “and he lifted up portions from before his face to them.”

[43:34]  16 tn Heb “and they drank and were intoxicated with him” (cf. NIV “drank freely with him”; NEB “grew merry”; NRSV “were merry”). The brothers were apparently relaxed and set at ease, despite Joseph’s obvious favoritism toward Benjamin.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA