NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 18:20

Context

18:20 So the Lord said, “The outcry against 1  Sodom and Gomorrah is so great and their sin so blatant 2 

Genesis 21:20

Context

21:20 God was with the boy as he grew. He lived in the wilderness and became an archer.

Genesis 26:14

Context
26:14 He had 3  so many sheep 4  and cattle 5  and such a great household of servants that the Philistines became jealous 6  of him.

Genesis 6:5

Context

6:5 But the Lord saw 7  that the wickedness of humankind had become great on the earth. Every inclination 8  of the thoughts 9  of their minds 10  was only evil 11  all the time. 12 

Genesis 7:11

Context

7:11 In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month – on that day all the fountains of the great deep 13  burst open and the floodgates of the heavens 14  were opened.

Drag to resizeDrag to resize

[18:20]  1 tn Heb “the outcry of Sodom,” which apparently refers to the outcry for divine justice from those (unidentified persons) who observe its sinful ways.

[18:20]  2 tn Heb “heavy.”

[26:14]  3 tn Heb “and there was to him.”

[26:14]  4 tn Heb “possessions of sheep.”

[26:14]  5 tn Heb “possessions of cattle.”

[26:14]  6 tn The Hebrew verb translated “became jealous” refers here to intense jealousy or envy that leads to hostile action (see v. 15).

[6:5]  5 sn The Hebrew verb translated “saw” (רָאָה, raah), used here of God’s evaluation of humankind’s evil deeds, contrasts with God’s evaluation of creative work in Gen 1, when he observed that everything was good.

[6:5]  6 tn The noun יֵצֶר (yetser) is related to the verb יָצָר (yatsar, “to form, to fashion [with a design]”). Here it refers to human plans or intentions (see Gen 8:21; 1 Chr 28:9; 29:18). People had taken their God-given capacities and used them to devise evil. The word יֵצֶר (yetser) became a significant theological term in Rabbinic literature for what might be called the sin nature – the evil inclination (see also R. E. Murphy, “Yeser in the Qumran Literature,” Bib 39 [1958]: 334-44).

[6:5]  7 tn The related verb הָשָׁב (hashav) means “to think, to devise, to reckon.” The noun (here) refers to thoughts or considerations.

[6:5]  8 tn Heb “his heart” (referring to collective “humankind”). The Hebrew term לֵב (lev, “heart”) frequently refers to the seat of one’s thoughts (see BDB 524 s.v. לֵב). In contemporary English this is typically referred to as the “mind.”

[6:5]  9 sn Every inclination of the thoughts of their minds was only evil. There is hardly a stronger statement of the wickedness of the human race than this. Here is the result of falling into the “knowledge of good and evil”: Evil becomes dominant, and the good is ruined by the evil.

[6:5]  10 tn Heb “all the day.”

[7:11]  7 tn The Hebrew term תְּהוֹם (tÿhom, “deep”) refers to the watery deep, the salty ocean – especially the primeval ocean that surrounds and underlies the earth (see Gen 1:2).

[7:11]  8 sn On the prescientific view of the sky reflected here, see L. I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World (AnBib), 46.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.61 seconds
powered by
bible.org - YLSA