NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 18:24

Context
18:24 What if there are fifty godly people in the city? Will you really wipe it out and not spare 1  the place for the sake of the fifty godly people who are in it?

Genesis 18:28-32

Context
18:28 what if there are five less than the fifty godly people? Will you destroy 2  the whole city because five are lacking?” 3  He replied, “I will not destroy it if I find forty-five there.”

18:29 Abraham 4  spoke to him again, 5  “What if forty are found there?” He replied, “I will not do it for the sake of the forty.”

18:30 Then Abraham 6  said, “May the Lord not be angry 7  so that I may speak! 8  What if thirty are found there?” He replied, “I will not do it if I find thirty there.”

18:31 Abraham 9  said, “Since I have undertaken to speak to the Lord, what if only twenty are found there?” He replied, “I will not destroy it for the sake of the twenty.”

18:32 Finally Abraham 10  said, “May the Lord not be angry so that I may speak just once more. What if ten are found there?” He replied, “I will not destroy it for the sake of the ten.”

Genesis 43:12

Context
43:12 Take double the money with you; 11  you must take back 12  the money that was returned in the mouths of your sacks – perhaps it was an oversight.
Drag to resizeDrag to resize

[18:24]  1 tn Heb “lift up,” perhaps in the sense of “bear with” (cf. NRSV “forgive”).

[18:28]  2 tn The Hebrew verb שָׁחַת (shakhat, “to destroy”) was used earlier to describe the effect of the flood.

[18:28]  3 tn Heb “because of five.”

[18:29]  3 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[18:29]  4 tn The construction is a verbal hendiadys – the preterite (“he added”) is combined with an adverb “yet” and an infinitive “to speak.”

[18:30]  4 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[18:30]  5 tn Heb “let it not be hot to the Lord.” This is an idiom which means “may the Lord not be angry.”

[18:30]  6 tn After the jussive, the cohortative indicates purpose/result.

[18:31]  5 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[18:32]  6 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[43:12]  7 tn Heb “in your hand.”

[43:12]  8 tn Heb “take back in your hand.” The imperfect verbal form probably has an injunctive or obligatory force here, since Jacob is instructing his sons.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA