Genesis 18:3
Context18:3 He said, “My lord, 1 if I have found favor in your sight, do not pass by and leave your servant. 2
Genesis 18:27
Context18:27 Then Abraham asked, “Since I have undertaken to speak to the Lord 3 (although I am but dust and ashes), 4
Genesis 20:4
Context20:4 Now Abimelech had not gone near her. He said, “Lord, 5 would you really slaughter an innocent nation? 6
Genesis 24:18
Context24:18 “Drink, my lord,” she replied, and quickly lowering 7 her jug to her hands, she gave him a drink.
Genesis 42:30
Context42:30 “The man, the lord of the land, spoke harshly to us and treated us 8 as if we were 9 spying on the land.
Genesis 44:7
Context44:7 They answered him, “Why does my lord say such things? 10 Far be it from your servants to do such a thing! 11
Genesis 44:19
Context44:19 My lord asked his servants, ‘Do you have a father or a brother?’
Genesis 44:24
Context44:24 When we returned to your servant my father, we told him the words of my lord.
Genesis 47:25
Context47:25 They replied, “You have saved our lives! You are showing us favor, 12 and we will be Pharaoh’s slaves.” 13


[18:3] 1 tc The MT has the form אֲדֹנָי (’adonay, “Master”) which is reserved for God. This may reflect later scribal activity. The scribes, knowing it was the
[18:3] 2 tn Heb “do not pass by from upon your servant.”
[18:27] 3 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 30, 31, 32 is אֲדֹנָי (’adonay).
[18:27] 4 tn The disjunctive clause is a concessive clause here, drawing out the humility as a contrast to the
[20:4] 5 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).
[20:4] 6 tn Apparently Abimelech assumes that God’s judgment will fall on his entire nation. Some, finding the reference to a nation problematic, prefer to emend the text and read, “Would you really kill someone who is innocent?” See E. A. Speiser, Genesis (AB), 149.
[24:18] 7 tn Heb “and she hurried and lowered.”
[42:30] 10 tn The words “if we were” have been supplied in the translation for stylistic reasons.
[44:7] 11 tn Heb “Why does my lord speak according to these words?”
[44:7] 12 tn Heb “according to this thing.”
[47:25] 13 tn Heb “we find favor in the eyes of my lord.” Some interpret this as a request, “may we find favor in the eyes of my lord.”