Genesis 19:1
Context19:1 The two angels came to Sodom in the evening while 1 Lot was sitting in the city’s gateway. 2 When Lot saw them, he got up to meet them and bowed down with his face toward the ground.
Genesis 19:15
Context19:15 At dawn 3 the angels hurried Lot along, saying, “Get going! Take your wife and your two daughters who are here, 4 or else you will be destroyed when the city is judged!” 5
Genesis 31:33
Context31:33 So Laban entered Jacob’s tent, and Leah’s tent, and the tent of the two female servants, but he did not find the idols. 6 Then he left Leah’s tent and entered Rachel’s. 7
Genesis 32:10
Context32:10 I am not worthy of all the faithful love 8 you have shown 9 your servant. With only my walking stick 10 I crossed the Jordan, 11 but now I have become two camps.
Genesis 34:25
Context34:25 In three days, when they were still in pain, two of Jacob’s sons, Simeon and Levi, Dinah’s brothers, each took his sword 12 and went to the unsuspecting city 13 and slaughtered every male.
Genesis 48:5
Context48:5 “Now, as for your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, they will be mine. 14 Ephraim and Manasseh will be mine just as Reuben and Simeon are.


[19:1] 1 tn The disjunctive clause is temporal here, indicating what Lot was doing at the time of their arrival.
[19:1] 2 tn Heb “sitting in the gate of Sodom.” The phrase “the gate of Sodom” has been translated “the city’s gateway” for stylistic reasons.
[19:15] 3 tn Heb “When dawn came up.”
[19:15] 4 tn Heb “who are found.” The wording might imply he had other daughters living in the city, but the text does not explicitly state this.
[19:15] 5 tn Or “with the iniquity [i.e., punishment] of the city” (cf. NASB, NRSV).
[31:33] 5 tn No direct object is specified for the verb “find” in the Hebrew text. The words “the idols” have been supplied in the translation for clarification.
[31:33] 6 tn Heb “and he went out from the tent of Leah and went into the tent of Rachel.”
[32:10] 7 tn Heb “the loving deeds and faithfulness” (see 24:27, 49).
[32:10] 8 tn Heb “you have done with.”
[32:10] 9 tn Heb “for with my staff.” The Hebrew word מַקֵל (maqel), traditionally translated “staff,” has been rendered as “walking stick” because a “staff” in contemporary English refers typically to the support personnel in an organization.
[32:10] 10 tn Heb “this Jordan.”
[34:25] 9 tn Heb “a man his sword.”
[34:25] 10 tn Heb “and they came upon the city, [which was] secure.” In this case “secure” means the city was caught unprepared and at peace, not expecting an attack.
[48:5] 11 sn They will be mine. Jacob is here adopting his two grandsons Manasseh and Ephraim as his sons, and so they will have equal share with the other brothers. They will be in the place of Joseph and Levi (who will become a priestly tribe) in the settlement of the land. See I. Mendelsohn, “A Ugaritic Parallel to the Adoption of Ephraim and Manasseh,” IEJ (1959): 180-83.